Mluvená angličtina: Mínil se přetrhnout. Jen se nepřetrhni. V práci se moc nepřetrhne.

Mínil se přetrhnout, aby jí mohl vyhovět. Div se nepřetrhnu, ale stejně to nikdo neocení. Jen se nepřetrhni. V práci se moc nepřetrhne. Věděli byste, jak přeložit do angličtiny naše české přetrhnout senepřetrhnout se? Pokud ne, pojďme se to společně naučit. Představíme si několik různých obratů, které lze použít, chceme-li říct, že je někdo až příliš horlivý, nebo naopak chceme-li vyjádřit, že se někdo zase až tolik nenamáhá. Tyhle výrazy se určitě budou hodit, stojí tedy za to si jimi obohatit své osobní slovníky. Ready? Let’s get started then! 🙂

Přehráním videa souhlasíte se zásadami ochrany osobních údajů YouTube.

Zjistit vícePovolit video

Mínil se přetrhnout.

Pojďme se nejdříve naučit, jak říct přetrhnout se ve smyslu projevovat extrémní horlivost a snahu někomu vyhovět. Angličtina pro to má krásný idiom to bend over backwards (to do something), tedy doslova ohnout se dozadu, ohnout se nepřirozeným způsobem. A pozor, sloveso to bend je nepravidelné a má tyto tři tvary bend bent bent. Například:

He’s willing to bend over backwards to help his boss meet the deadline. (Je ochotný se přetrhnout, aby pomohl šéfovi dodržet termín.)

She bent over backwards to make sure everything was perfect for the party. (Mínila se přetrhnout, aby se ujistila, že je na večírku vše perfektní.)

I’m bending over backwards to do everything I can at work but no one appreciates it anyway. (V práci se div nepřetrhnu, abych udělal vše, co je v mých silách, ale stejně to nikdo neocení.)

Jen se nepřetrhni.

To bychom tedy měli přílišné snažení a přílišné úsilí. Jak bychom ale vyjádřili úplný opak, tedy že se někdo do něčeho vůbec nehrne, a řekli mu lehce kousavě: Jen se nepřetrhni.? Pokud vím, v angličtině neexistuje fráze, kterou by českému Jen se nepřetrhni odpovídala. Můžeme si ale vypomoci jinými výrazy a přeložit to volněji. Tak třeba pomocí don’t break a sweat (nenamáhej se, doslova: nezpoť se), don’t strain yourself (nepřepínej se, nepřetěžuj se), nebo třeba don’t bother (neobtěžuj se). A jelikož to myslíme ironicky, nezapomeňte na ten správný kousavý tón. 🙂 Například:

Don’t break a sweat, I can handle it myself. (Jen se nepřetrhni, však to zvládnu sám. (ironicky))

Don’t strain yourself, it’s not like we have a lot to do. (Jen se nepřetrhni, však toho nemáme moc na práci. (ironicky))

Don’t bother, the house will clean itself. (Jen se nepřetrhni, však se ten dům uklidí sám. (ironicky))

V práci se zrovna nepřetrhne.

A u nepřetrhávání se ještě chvíli zůstaneme a naučíme se, jak říct, že se někdo zrovna nepřetrhne, tedy moc se nenamáhá něco udělat nebo se příliš nesnaží. I tady si pomůžeme kapku volnějším překladem a vezmeme si na pomoc výrazy v záporu to not go out of one’s way (doslova nenamáhat se, nevyvíjet moc velké úsilí) a to not exert oneself (doslova nepřemáhat se, nesnažit se). Tady máte příklady:

Peter doesn’t go out of his way to help others at work. (V práci se Peter moc nepřetrhne pomáhat ostatním.)

If you expect him to work overtime, you’ll be disappointed. He never goes out of his way. (Pokud očekáváte, že bude dělat přesčasy, budete zklamaní. Nikdy se moc nepřetrhne.)

Jules certainly doesn’t exert herself too much in class. (Na hodinách se Jules rozhodně moc nepřetrhne.)

When it comes to household chores, he certainly doesn’t exert himself. He leaves most of the work to his wife. (Pokud jde o domácí práce, rozhodně se nepřetrhne. Většinu práce nechává na své ženě.)

Takto se tedy anglicky vyjádří naše české přetrhnout se. Doufám, že se vám nové výrazy budou hodit. 😉 A abyste se procvičili, napište mi do komentářů anglicky, kdy jste se naposledy mínili přetrhnout. Ráda vás pochválím, popřípadě vám to poopravím. 🙂

Pokud máte otázky, pište je do komentářů.

P.S. Slovní zásobu z tohoto videa se můžete učit a opakovat si v tomto kurzu na Memrise. Doporučuju to udělat, protože tak si je zábavnou formou upevníte do dlouhodobé paměti. 🙂 (Nevíte, co je Memrise? Více info zde.)

P.P.S. Pomáhají vám má videa či kurzy a chtěli byste mě podpořit? Můžete! Thank you so, so incredibly much. You’re simply the best. 🙂

Markét
Jsem experimentátor, samouk a kreativec. Ráda se učím něco nového a inspiruji druhé. Bez znalosti angličtiny si už nedovedu svůj život představit. Potěšíte mě šálkem kávy, dobrou knihou, cestovatelskými zážitky a nakažlivým nadšením. ;)

Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.

Efektivně a zábavně! :) 

Komentáře

Přidat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře.