
V předchozím videu a ještě jednom videu předtím jsme si představili rovnou dvě desítky šikovných anglických výrazů se slovesem GET a vy si tak mohli obohatit své osobní slovníky o užitečné fráze, frázová slovesa, kolokace a idiomy. Jelikož je ale GET jedním z nejpoužívanějších anglických sloves, stále je z čeho brát a vybírat. Proto jsem naznala, že nadešel čas na dalších takovou desítku....

Raději cestuji vlakem. Radši si večer čtu, než jdu na večírek. Raději bys měl jít, je pozdě. Raději mi to napiš, zapomenu to. Radši to nedělej. Radši bych zůstal dnes doma. Na první pohled žádná věda, že? Česká slovíčka raději a radši používáme naprosto běžně a intuitivně, takže nás možná ani nenapadne, že by s nimi v angličtině mohl být...

Anglické slovíčko even patří mezi ta na první pohled malá, nenápadná slovíčka, která přece nemůžou potrápit, ale opak je pravdou. Možná vypadá jednoduše, jenže ve skutečnosti má hned několik různých významů a funkcí, které spolu vůbec nesouvisí. Někdy funguje jako příslovce, jindy jako přídavné jméno, a velmi často se objevuje také ve spojení s jinými slovy – například ve výrazech even if,...

Anglická výslovnost dokáže pořádně potrápit, to všichni moc dobře známe. Má svá pravidla, ale výjimek z nich je mnohem, mnohem více, takže sem tam nevyhnutelně narazíte na slovo, které se vyslovuje tak záhadným způsobem, že s tím nelze dělat nic jiného, než to přijmout a naučit se to. Proto jsem naznala, že nadešel čas na další, již pátou výslovnostní výzvu...

Otevřít dveře klíčem, vyrobeno touto firmou, zranit nožem, posláno jimi, napsáno perem, podepsáno mým šéfem, napsáno naším oblíbeným spisovatelem. Věděli byste na první dobrou, jak v těchto větách správně vyjádřit český sedmý pád kým, čím? Pokud se vám předložky by a with v tomto významu pletou, nemusíte si zoufat. Od toho jsem tu já a toto video, abychom...

Možná přijdu. Možná to nevyjde. Dost možná máš pravdu. Dost možná je to scam. Není možná, to si děláš legraci! Není možná, to by přece neudělal! Udělej to co možná nejrychleji, prosím. Potřebuji to co možná nejdřív. Dokázali byste naše české možná přeložit bez zaváhání do angličtiny ve všech možných kontextech? Pokud ano, jste nejlepší a smekám! Pokud...

Máte rádi frázová slovesa? Asi vám nebudu mít za zlé, když odpovíte záporně. Neučí se totiž zrovna snadno a ani trochu to neulehčuje fakt, že jedno frázové sloveso může mít klidně čtyři, pět, šest i více různých významů, které spolu vůbec nesouvisí. Přesně takovým případem je i frázové sloveso bring up, se kterým se v angličtině setkáte velmi často –...

Angličtina je plná užitečných slovesných vazeb, které se rozhodně vyplatí nepřehlížet. Spoustu z nich už znáte a používáte nebo jste se je naučili v mých videích z této série, ale možná vám sem tam nějaká chybí. A od toho jsem tu já, abych vám doplnila slovní zásobu a představila vám další z nich. Tentokrát se podíváme na další velmi šikovnou vazbu TO FAIL...

Stejně jako v češtině (co na srdci, to na jazyku, jít hlavou proti zdi, být pravou rukou někoho, mít máslo na hlavě, padnout někomu do oka, ruka ruku myje, dělat ramena…), i v angličtině existuje celá řada barvitých idiomů, které obsahují části těla (v angličtině se jim říká body idioms). Některé jsou výstižné, jiné velice podivné a další zase docela úsměvné. Ale...

V jednom z předchozích videí jsme si řekli první poslední o takzvaném schwa, nejčastěji vyslovované samohlásce v angličtině. Existuje však ještě jeho sourozenec dlouhé schwa, což je další ze zvuků, na kterých stojí anglická výslovnost a které bohužel studenti často opomíjí či úplně ignorují. Přitom je to veliká škoda. Dlouhé schwa je stejně jako to klasické velmi jednoduché na vyslovení a hraje...