Kategorie: Jak se anglicky řekne…?

Naučte se ještě dalších 10 anglických výrazů se slovesem GET

V předchozím videu a ještě jednom videu předtím jsme si představili rovnou dvě desítky šikovných anglických výrazů se slovesem GET a vy si tak mohli obohatit své osobní slovníky o užitečné fráze, frázová slovesa, kolokace a idiomy. Jelikož je ale GET jedním z nejpoužívanějších anglických sloves, stále je z čeho brát a vybírat. Proto jsem naznala, že nadešel čas na dalších takovou desítku....

Nemluvte Czenglish: Raději cestuji vlakem. Raději bys měl jít. Raději mi to napiš. Radši ne.

Raději cestuji vlakem. Radši si večer čtu, než jdu na večírek. Raději bys měl jít, je pozdě. Raději mi to napiš, zapomenu to. Radši to nedělej. Radši bych zůstal dnes doma. Na první pohled žádná věda, že? Česká slovíčka raději a radši používáme naprosto běžně a intuitivně, takže nás možná ani nenapadne, že by s nimi v angličtině mohl být...

Slovíčko EVEN: Znáte všechny jeho významy?

Anglické slovíčko even patří mezi ta na první pohled malá, nenápadná slovíčka, která přece nemůžou potrápit, ale opak je pravdou. Možná vypadá jednoduše, jenže ve skutečnosti má hned několik různých významů a funkcí, které spolu vůbec nesouvisí. Někdy funguje jako příslovce, jindy jako přídavné jméno, a velmi často se objevuje také ve spojení s jinými slovy – například ve výrazech even if,...

Výslovnostní výzva popáté: Vyslovujete těchto 10 slov správně?

Anglická výslovnost dokáže pořádně potrápit, to všichni moc dobře známe. Má svá pravidla, ale výjimek z nich je mnohem, mnohem více, takže sem tam nevyhnutelně narazíte na slovo, které se vyslovuje tak záhadným způsobem, že s tím nelze dělat nic jiného, než to přijmout a naučit se to. Proto jsem naznala, že nadešel čas na další, již pátou výslovnostní výzvu...

Anglické předložky: BY nebo WITH?

Otevřít dveře klíčem, vyrobeno touto firmou, zranit nožem, posláno jimi, napsáno perem, podepsáno mým šéfem, napsáno naším oblíbeným spisovatelem. Věděli byste na první dobrou, jak v těchto větách správně vyjádřit český sedmý pád kým, čím? Pokud se vám předložky by a with v tomto významu pletou, nemusíte si zoufat. Od toho jsem tu já a toto video, abychom...

Mluvená angličtina: Možná přijdu. Není možná! Dost možná je to podvod. Co možná nejrychleji, prosím.

Možná přijdu. Možná to nevyjde. Dost možná máš pravdu. Dost možná je to scam. Není možná, to si děláš legraci! Není možná, to by přece neudělal! Udělej to co možná nejrychleji, prosím. Potřebuji to co možná nejdřív. Dokázali byste naše české možná přeložit bez zaváhání do angličtiny ve všech možných kontextech? Pokud ano, jste nejlepší a smekám! Pokud...

Frázové sloveso BRING UP: Znáte tyto 4 významy?

Máte rádi frázová slovesa? Asi vám nebudu mít za zlé, když odpovíte záporně. Neučí se totiž zrovna snadno a ani trochu to neulehčuje fakt, že jedno frázové sloveso může mít klidně čtyři, pět, šest i více různých významů, které spolu vůbec nesouvisí. Přesně takovým případem je i frázové sloveso bring up, se kterým se v angličtině setkáte velmi často –...

Vazba TO FAIL TO DO SOMETHING: Umíte ji používat?

Angličtina je plná užitečných slovesných vazeb, které se rozhodně vyplatí nepřehlížet. Spoustu z nich už znáte a používáte nebo jste se je naučili v mých videích z této série, ale možná vám sem tam nějaká chybí. A od toho jsem tu já, abych vám doplnila slovní zásobu a představila vám další z nich. Tentokrát se podíváme na další velmi šikovnou vazbu TO FAIL...

Body idioms: Naučte se 7 užitečných idiomů s částmi těla

Stejně jako v češtině (co na srdci, to na jazyku, jít hlavou proti zdi, být pravou rukou někoho, mít máslo na hlavě, padnout někomu do oka, ruka ruku myje, dělat ramena…), i v angličtině existuje celá řada barvitých idiomů, které obsahují části těla (v angličtině se jim říká body idioms). Některé jsou výstižné, jiné velice podivné a další zase docela úsměvné. Ale...

4 použití SHALL aneb co všechno tohle modální sloveso umí?

Nejspíš jste se s ním už v angličtině setkali, ale pravděpodobně jste nad ním jen mávli rukou. Prý se už moc často nepoužívá, je poměrně zastaralé a nevyplatí se ho znát. Řeč je o modálním slovese shall. Ano, používá se o dost méně často než v minulosti, ale stále má své místo i v moderní angličtině a rozhodně nepatří do starého železa. Právě naopak,...