Kategorie: Jak se anglicky řekne…?

Nemluvte Czenglish: Nějaký muž, nějaká Angličanka, nějaká kniha…

Přišel tam nějaký vysoký člověk. Potřebuji nějaké nové tričko. Nemáš nějaký tip na film? V češtině používáme slovíčko nějaký v jednom kuse, při překladu do angličtiny nám však dělá velké problémy a často zde chybujeme. Většina z nás totiž hledá konkrétní slovo, kterým do angličtiny naše nějaký/nějaká/nějaké/nějací přeložit a tím se uchylujeme ke klasické Czenglish chybě. Děláte tuto chybu taky a nevědomky mluvíte...

Naučte se 7 homografů: Stejný spelling, jiná výslovnost, jiný význam

Možná se vám někdy stalo, že jste narazili na slovíčko, které velmi dobře znáte, ale zničehonic se to slovíčko najednou vyslovovalo jinak a mělo úplně jiný význam. Setkali jste se s takzvanými homografy (anglicky homographs), tedy dvojicí slov, která se stejně píše, ale má jinou výslovnost a úplně jiný význam. Tak třeba slovíčko live můžeme vyslovovat /lɪv/ nebo /laɪv/...

Plete se #29: Big nebo large?

Mám velký problém. Má velké sny. Je to velká zodpovědnost. Žijí ve velkém domě. Sahara je největší poušť na světě. Věděli byste na první dobrou, zda v těchto větách přeložit velký jako big nebo large? Spousta studentů má za to, že jsou anglická slovíčka big a large synonymy, protože obě nejčastěji překládáme jako velký. Ve skutečnosti ale úplně zaměnitelná...

Mluvená angličtina: To dáš! Jen do toho! Máš na to! Neboj se toho!

Opět jsme vyměnili kalendáře a začínáme od znovu. Se začátkem roku se také nevyhnutelně pojí novoroční předsevzetí, bilancování a dávání si nových cílů. Jak ale všichni dobře víme, je mnohem jednoduší si ty cíle dát, než je skutečně dotáhnout do zdárného konce. Proto jsem si říkala, že se nám bude hodit nějaká ta pořádná motivace a povzbuzení a zároveň bychom...

Anglické předložky: OF nebo OFF?

Anglické předložky dokáží pořádně potrápit, ne že ne. Myslím, že jsem se nesetkala se studentem, který by si učení se předložek vyloženě užíval. Na druhou stranu se bez nich v žádném jazyce jednoduše neobejdeme a tudíž se jim při studiu nevyhneme. A od toho jsem tu já, abych vám s tímhle nelehkým úkolem pomohla a co nejvíce vám ho zpříjemnila a zjednodušila....

5 použití MAY aneb co všechno tohle modální sloveso umí?

Modální sloveso may patří k těm, kterým se studenti kdovíproč spíše vyhýbají. Je to ale veliká škoda, protože v běžné angličtině se s ním setkáte často a může vám velice dobře posloužit. Umí toho totiž mnohem více, než by se mohlo na první pohled zdát. Pojďme si tedy modální sloveso may představit podrobněji a naučit se ho používat naplno. Podíváme se...

Na konci: At the end NEBO in the end?

Máte za to, že anglické výrazy at the end a in the end jsou synonyma a při překladu na konci do angličtiny je můžete bez obav zaměnit? Pokud ano, musím vás bohužel zklamat. Tak jednoduché to nebude, ale myslím, že už to nikoho z nás vlastně nepřekvapuje. At the end a in the end totiž ani zdaleka nemají stejný význam a zaměnit je...

Vazba TO GET TO DO SOMETHING: Umíte ji používat?

Anglické vazby jsou nedílnou součástí slovní zásoby angličtiny a rozhodně se je vyplatí znát, protože se používají v jednom kuse. Určitě znáte vazby there is, there are, to be going to do something, to be about to do something či to be likely to do something. Slyšeli jste už ale někdy o vazbě TO GET TO DO SOMETHING nebo je pro vás...

Why don’t you…? Záporné doplňovací otázky a jak na ně

Why don’t you sit down? Why don’t you help them? Why don’t you come in? Nejspíš jste se už někdy s otázkami tohoto typu setkali, ale možná vás dokonale zmátly a říkali jste si, proč se vás někdo ptá na to, proč si nesednete nebo proč někomu nepomůžete, když to v daném kontextu nedávalo moc smysl? Tyhle otázky totiž...

Kolik z těchto 7 českých strašidelných idiomů dokážete přeložit do angličtiny? 🎃

Máme tu konec října a s ním i spooky season a oslavu všeho strašidelného. V anglicky mluvících zemích se slaví Hallowe’en a já si říkala, že je to perfektní příležitost přidat si do našich osobních slovníků spoustu nových parádních idiomů a frází, které se budou hodit nejen tuto roční dobu, ale vlastně kdykoli a kdekoli. Společně se mrkneme na 7 českých strašidelných výrazů...