Štítek: mluvená angličtina

Učte se anglicky se scénou z filmu V hlavě (Inside Out)

Koho by nebavilo koukat na filmy? Proč tedy nespojit příjemné s užitečným a neučit se u toho anglicky? 🙂 Společně se podíváme na scénu z animovaného filmu V hlavě (Inside Out) od studia Pixar, ve kterém uvidíme, jak nám to funguje v hlavě a proč se chováme tak, jak se chováme. Budete se moci procvičit v poslechových dovednostech a porozumění americké angličtině ve filmu a také se...

Anglické předložky: Až v pondělí, až příští týden, až za měsíc…

Je to zvláštní, ale když dojde na českou předložku až, najednou naprostá většina studentů neví, jak ji v angličtině vyjádřit. Ne, že by na ní bylo něco extrémně složitého, spíš bych řekla, že se ve výuce a v kurzech poněkud opomíjí. A přitom je to jedno z těch slovíček, které používáme neustále! Pojďme to v tomto videu tedy napravit a naučit se, jak...

Naučte se 7 parádních zvířecích frázových sloves

Pokonit něco, nakřečkovat si zásoby, opičit se po někom… takových krásných zvířecích sloves máme v češtině spoustu. V angličtině jich také není málo a všechna jsou báječně kreativní. Vyjádřili bychom je právě pomocí frázových sloves. Pojďme se mrknout na sedm nejpoužívanějších z nich, které vám určitě přijdou vhod a okoření tak vaši slovní zásobu. Tak schválně, kolik z nich znáte? Have fun! 🙂

Plete se #20: Just vs. only

Anglická slovíčka only a just jsou další dvojicí, která mezi studenty není příliš oblíbená. V praxi dokáží totiž pěkně potrápit. V některých významech je můžete zaměnit, ve spoustě dalších ale musíte použít jen jedno z nich. Jednou znamenají tohle, podruhé zase něco jiného. Pojďme si na ně posvítit, vysvětlit si rozdíl mezi nimi a naučit se je správně používat. Have...

5 jednoduchých tipů pro lepší anglickou výslovnost

Anglická výslovnost dokáže pěkně potrápit, ne že ne. Pokud tedy máte pocit, že nezníte moc anglicky, když mluvíte, a nevíte, co s tím dělat, tohle video je právě pro vás. Dáme si pět tipů, které jsou až směšně jednoduché na osvojení, ale dokáží s vaší anglickou výslovností udělat divy. Tak schválně, zkuste si to sami na sobě a uvidíte, o kolik víc...

Mluvená angličtina #27: Chef’s kiss

Daniel Craig was *chef’s kiss* in the last James Bond movie. Jak může být představitel Jamese Bonda šéfkuchařův polibek? Ano, máte naprostou pravdu, chef’s kiss je anglická fráze, navíc v současnosti velice populární. Chtěli byste vědět, co znamená, a naučit se ji používat v praxi? Od toho je tu tohle video z naší série Mluvená angličtina. Dozvíte se v něm...

Made of NEBO made from something?

Stůl je vyrobený ze dřeva. Papír se vyrábí ze dřeva. V těchto dvou větách bychom nepoužili stejnou předložku. Proč? Jak poznat, kdy použít to be made of something a kdy naopak to be made from something? To je něco, v čem spousta studentů angličtiny chybuje. Pojďme to tedy uvést na pravou míru a naučit se správně říkat, co je z čeho...

Vlog: Relax in Budapest

Léto skončilo a přišel podzim, aniž bych si dopřála nějakou pořádnou dovolenou. Není divu, že jsem se v říjnu cítila lehce vyhořelá a vyčerpaná. Naštěstí na to ale existuje lék: cestování! S kamarádkou jsme proto využily příležitosti a vyrazily na pár dní do nedaleké Budapešti za kulturou, dobrým jídlem, zážitky a odpočinkem. Já to samozřejmě poctivě natáčela a sestříhala pro vás anglický vlog, se kterým si...

Učte se anglicky se scénou z Harryho Pottera (Halloween edition!)

Halloween tu bude za pár dní, a já si říkala, že je to perfektní příležitost vytvořit nějakou tu strašidelně laděnou lekci angličtiny. Co takhle se společně podívat na scénu z filmu Harry Potter a Kámen mudrců? Otestujete si, jak dobře dokážete porozumět angličtině ve filmech, potrénujete poslechové dovednosti, dozvíte se zajímavosti o britské angličtině i výslovnosti a naučíte se spoustu užitečné slovní zásoby....

7 způsobů, jak říct anglicky prosím

Naše české prosím je příjemně multifunkční a můžeme ho použít ve spoustě různých případů jako odpověď na poděkování, pobídku či ohlášení se při zvednutí telefonu. Do angličtiny máme prosím tendenci mnohdy překládat jako please, které však lze použít jen v některých situacích. Je jich o dost méně, než si myslíte! Jak tedy správně vyjádřit naše české prosím v různých kontextech? Pojďme...