Štítek: jak se anglicky řekne

Frázové sloveso GO OFF: Znáte jeho 5 významů?

Jako by nestačilo, že některá frázová slovesa se špatně pamatují a jejich význam se neodhaduje zrovna snadno. Jako naschvál ještě ke všemu má spousta z nich hned několik různých, spolu vůbec nesouvisejících významů. Kdo se v tom má potom vyznat, že? Nic naplat, stejně se bez frázových sloves v angličtině neobejdeme a od toho jsem tu já, abych vám jejich...

Nemluvte Czenglish: Počkám, až přijdou. Počkej, až ti řeknu. Počkáme, až se setmí.

Počkej, až přijdu. Počkáme, až skončí film. Čekal, až mu někdo odpoví. Nebudeme čekat, až přestane pršet. Věděli byste, jak tyto věty přeložit do angličtiny? Možná se jeví jednoduše a naprosto neškodně, ale studenti v nich velice často chybují. Na vině je především to, že se je snaží nějak napasovat na češtinu a tím se uchylují ke klasické Czenglish chybě. Děláte...

Vazba TO MANAGE TO DO SOMETHING: Umíte ji používat?

Slovesné vazby jsou nedílnou součástí slovní zásoby angličtiny, takže se rozhodně nevyplatí je přehlížet. Vsadím se, že jste se s nějakou z nich už určitě mnohokrát setkali. Patří mezi ně například hojně používané vazby there is, there are, to be going to do something, to be about to do something, to be likely to do something či to get to...

Mluvená angličtina: Tedy. Teda.

Uvidíme se tedy zítra. To je teda zima. Tak ti teda pěkně děkuju. Měl tedy pravdu. Sejdeme se v pět, teda v šest. Věděli byste, jak v těchto větách přeložit české tedy a jeho hovorovější variantu teda do angličtiny? Pokud ne, nezoufejte, od toho jsem tu já, abych vás to naučila. Jak už jsme u angličtiny zvyklí, pro tedy...

Jak na množství u nepočitatelných podstatných jmen?

Dvě vína, tři cukry, čtyři mouky, pět mýdel… V češtině není vůbec problém něco takového říct, v angličtině už je to ale o něco komplikovanější, protože two wines, three sugars, four flours a five soaps prostě říct nemůžeme. Rozlišujeme totiž počitatelná podstatná jména od nepočitatelných, a ta nepočitatelná – hádáte správně – nelze počítat. Když tedy potřebujeme v případě nepočitatelných podstatných...

Slovíčko MATTER: Znáte všechny jeho významy?

Anglické slovíčko MATTER patří k těm, se kterými to studenti nemají zrovna lehké. Má totiž hned několik různých použití a významů, které spolu skoro vůbec nesouvisí. Možná se vám tedy stalo, že jste se s ním setkali a pokaždé, jako by znamenalo něco jiného. A právě proto jsem pro vás natočila tohle video a napsala tenhle článek. Pojďme se na slovo MATTER...

Nemluvte Czenglish: Nějaký muž, nějaká Angličanka, nějaká kniha…

Přišel tam nějaký vysoký člověk. Potřebuji nějaké nové tričko. Nemáš nějaký tip na film? V češtině používáme slovíčko nějaký v jednom kuse, při překladu do angličtiny nám však dělá velké problémy a často zde chybujeme. Většina z nás totiž hledá konkrétní slovo, kterým do angličtiny naše nějaký/nějaká/nějaké/nějací přeložit a tím se uchylujeme ke klasické Czenglish chybě. Děláte tuto chybu taky a nevědomky mluvíte...

Mluvená angličtina: To dáš! Jen do toho! Máš na to! Neboj se toho!

Opět jsme vyměnili kalendáře a začínáme od znovu. Se začátkem roku se také nevyhnutelně pojí novoroční předsevzetí, bilancování a dávání si nových cílů. Jak ale všichni dobře víme, je mnohem jednoduší si ty cíle dát, než je skutečně dotáhnout do zdárného konce. Proto jsem si říkala, že se nám bude hodit nějaká ta pořádná motivace a povzbuzení a zároveň bychom...

Kolik z těchto 7 českých strašidelných idiomů dokážete přeložit do angličtiny? 🎃

Máme tu konec října a s ním i spooky season a oslavu všeho strašidelného. V anglicky mluvících zemích se slaví Hallowe’en a já si říkala, že je to perfektní příležitost přidat si do našich osobních slovníků spoustu nových parádních idiomů a frází, které se budou hodit nejen tuto roční dobu, ale vlastně kdykoli a kdekoli. Společně se mrkneme na 7 českých strašidelných výrazů...

10 podstatných jmen, o kterých jste netušili, že jsou také slovesy

Určitě jste si všimli, že specialitou anglických slov je mimo jiné i to, že jedno a to samé slovíčko může být zároveň hned několik slovních druhů. Klasickou ukázkou je třeba slovo Google, které označuje jak společnost a je tedy podstatným jménem, je však zároveň i slovesem to google something, tedy něco vygooglovat. Taková slova se vyplatí mít ve svém...