Autor Markét

O autorovi

Jsem experimentátor, samouk a kreativec. Ráda se učím něco nového a inspiruji druhé. Bez znalosti angličtiny si už nedovedu svůj život představit. Potěšíte mě šálkem kávy, dobrou knihou, cestovatelskými zážitky a nakažlivým nadšením. ;)

Anglické předložky: Jak rozumět popisu cesty a navigování?

Samotné ptaní se na cestu nemusí být žádná věda (pokud ano, mrkněte na tohle video). Když na vás pak někdo spustí a začne vám zasvěceně popisovat cestu, můžete se v tom ztratit, ani nevíte jak. A to není zrovna žádoucí, když se ve skutečnosti snažíte za každou cenu na cestách neztratit. V tomto videu si posvítíme na navigování a popis cesty tak, aby pro vás nebyl...

Angličtina na dovču: Ptejte se na cestu jako profík!

Léto je konečně tu a s ním i čas dovolené v zahraničí. Na cestách se nějakému tomu bloudění a hledání pravděpodobně nevyhnete, proto je dobré se na to předem připravit a mít v rukávu pár šikovných frází a výrazů týkajících se ptaní na cestu. Pojďme si vyzkoušet, jak byste reagovali v pěti různých situacích, a naučit se, jak si nejen elegantně poradit, ale také jak to říct,...

Frázová slovesa #13: Miss out

Frázové sloveso miss out mi v poslední době dost leží v hlavě, zvlášť nyní v době covidové. Že nevíte, co vyjadřuje a kdy a jak se používá? Nevadí, od toho jsem tu já, abych vám to ukázala. A co znamená FOMO, kterým v poslední době trpím, a proč bychom měli usilovat spíše o JOMO? Dozvíte se v tomto videu. Pojďme se do toho pustit. 🙂

Like to do NEBO like doing?

Určitě jste se už setkali s oběma vazbami slovesa LIKE: like to do something / like doing something. Jejich použití a význam ale umí být pořádně matoucí, uvidíte sami. V tomhle videu se společně mrkneme na významový rozdíl mezi like doing a like to do a řekneme si, kterou z těchto variant použít kdy. A jak je to s britskou a americkou angličtinou v případě vazeb slovesa like?...

Vlog: Let’s Go Geocaching!

Už dlouho vám slibuju, že vás s sebou vezmu na kešky a v tomhle vlogu to konečně napravím. Že nevíte, o čem je řeč? Kešky, geocaching, co to má být? Nebojte, ve vlogu se vše dozvíte. Spolu s tím si samozřejmě zábavnou formou procvičíte své nejen poslechové dovednosti, dozvíte se něco nového a zajímavého a obohatíte si slovní zásobu o užitečné anglické fráze,...

Plete se #18: I vs. me

Tvary osobních zájmen, ačkoliv jich je v angličtině v porovnání s češtinou podstatně méně, dokáží studenty pořádně potrápit. Mohlo by se zdát, že správné použití zájmen I a me přece není žádná věda, ale často narazíte na spoustu sporných případů, kdy si najednou nejste jistí. Měli bychom říct it’s me nebo it’s I? Je správně he’s older than I nebo...

Učte se anglicky se scénou z filmu Titanic

Titanic vždy byl a vždycky bude jedním z mých nejoblíbenějších filmů. Kromě toho je to také skvělý materiál, se kterým se zlepšovat v angličtině. Společně se podíváme na scénu, ve které se Jack, cestující z třetí třídy a prázdnými kapsami, ocitne na večeři s cestujícími z první třídy. Budete se moci procvičit v poslechových dovednostech a porozumění metaforickým vyjádřením, porovnat si, jak zní hovorová americká angličtina...

Stop doing NEBO stop to do something?

Věděli jste, že sloveso stop má dvě různé slovesné vazby, každá znamená úplně něco jiného a studenti si je často pletou? Jste jedním z těchto studentů? Mrkněte na dnešní video a rovnou se otestujte, zda znáte rozdíl mezi stop doing something a stop to do something a umíte tyto dvě „verze“ slovesa stop použít správně. Pokud v tom máte zmatek, vůbec nevadí. Od...

Záporné otázky v angličtině: ano či ne?

V češtině používáme záporné otázky v jednom kuse. Nemáš pero? Není ti zima? Nechceš jít domů? Většina takových otázek by se však do angličtiny nepřeložila stejně, protože angličtina a čeština vnímají záporné otázky trochu jinak. Kdy se tedy v angličtině otázky v záporu běžně používají a kdy bychom je naopak nepoužili? Pojďme to uvést na pravou míru v tomto videu. PS: Zaměříme se...

Anglické gramatické časy #31: předpřítomný čas prostý versus přítomný čas prostý

Předpřítomný čas prostý se českým a slovenským studentům nejčastěji plete s minulým časem, ale dokáže také pěkně zamotat hlavu v porovnání s přítomným časem prostým. Tak schválně, kolikrát se vám chtělo říct: I live here for fifteen years? O rozdílu mezi předpřítomným a přítomným časem prostým moc videí nenajdete, a tak jsem se rozhodla to napravit. Jak se tedy liší present perfect...