Blíží se nám čas letního dovolenkování a cestování a já si říkala, že by vám mohly přijít vhod anglické předložky ve spojení s dopravními prostředky. Ani tentokrát to angličtina nemůže mít jednoduché a prosté, ale nezoufejte, společně se na to mrkneme a uděláme v tom pořádek. Jak se tedy anglicky řekne jet autem, jet taxíkem, cestovat letadlem, být v autě, být ve vlaku či jet autobusem? A jaké anglické předložky použijeme: BY, IN nebo ON? Have fun! 🙂
Když říkáme obecně, jakým dopravním prostředkem cestujeme, použijeme předložku BY. Zvláštností také je, že v tomto významu dopravní prostředek po této předložce nemá žádný člen.
go by car (jet autem)
come by train (přijet vlakem)
go by plane (letět letadlem)
return by bus (zpět jet autobusem)
travel by boat (cestovat lodí)
go by bike (jet na kole)
arrive by tram (přijet tramvají)
go by motorcycle (jet na motorce)
Tady máte pár vět pro příklad:
My sister hates travelling by bus. (Moje sestra hrozně nerada cestuje autobusem.)
His parents are coming by train tomorrow. (Jeho rodiče zítra přijedou vlakem.)
I think I’ll go by car. You can’t rely on trains these days! (Myslím, že pojedu autem. Na vlaky v dnešní době není moc spoleh!)
We went there by bus but we returned by plane. (Tam jsme jeli autobusem, ale zpátky jsme letěli.)
Předložka BY se však nepoužívá pouze s dopravními prostředky. Můžete ji použít také, když říkáte, zda cestujete vzduchem či po vodě, po kolejích či silnici.
travel by sea (cestovat po moři)
travel by air (letět, cestovat letadlem)
travel by land (cestovat „po zemi“ či po souši, například autem, na motorce…)
travel by water (cestovat po vodě, například lodí…)
travel by road (cestovat po silnici)
travel by rail (cestovat vlakem, po kolejích)
Co když ale chcete říct, že jste v nějakém dopravním prostředku? Tady už se budeme rozhodovat mezi dvěma předložkami: IN nebo ON. Kdy použít kterou?
IN použijete, pokud mluvíte o dopravním prostředku, ve kterém musíte sedět. Není možné se v nich pohodlně postavit a cestovat ve stoje.
in my car (v mém autě)
in a taxi (v taxíku)
in a truck (v náklaďáku)
in a small boat (v loďce)
Například:
Where are you? I’m waiting for you in my car. (Kde jsi? Čekám na tebe v autě.)
I read my notes when I was in the taxi. (Přečetl jsem si své poznámky, když jsem byl v taxíku.)
ON se naopak používá s dopravními prostředky, kde můžete sedět, stát i chodit za jízdy. Nejčastěji se jedná o veřejnou dopravu, kterou sdílíte s mnoha dalšími lidmi.
on a bus (v autobuse)
on a plane (v letadle)
on a train (ve vlaku)
on a boat (na lodi)
on a tram (v tramvaji)
on a ferry (na trajektu)
on a subway (v metru)
Například:
I can’t call you right now, I’m on a plane. (Teď ti nemůžu zavolat, jsem v letadle.)
Look, isn’t that Johnny? Where? On the bus! (Podívej, není to Johnny? Kde? V tom autobuse!)
Jsou i přirozenější a jednodušší způsoby, jak říct, že jedeme, pojedeme nebo jsme jeli nějakým dopravním prostředkem. Proč nadužívat sloveso GO a lámat si hlavu s předložkou, když to jde snadněji s jinými slovesy a bez předložky? Pojďme si ukázat, jak na to.
Tak třeba místo GO BY CAR (jet autem) můžeme použít nepravidelné sloveso DRIVE DROVE DRIVEN:
We should probably drive there. The train seems to be delayed. (Měli bychom tam nejspíš jet autem. Vypadá to, že ten vlak má zpoždění.)
Místo GO / TRAVEL BY PLANE (letět letadlem) se nabízí nepravidelné sloveso FLY FLEW FLOWN:
Will you go there by train or fly? (Pojedeš tam vlakem nebo poletíš?)
Cestovat lodí se dá říct nejen TRAVEL BY BOAT, ale také slovesem SAIL:
We’re sailing to Santorini next week. (Příští týden plujeme na Santorini.)
Další skvělou možností je také sloveso TAKE, které se dá skvěle použít s mnohými dopravními prostředky:
Tom was late so I took a taxi. (Tom měl zpoždění, tak jsem si vzal taxíka.)
We take the train to work every day. (Každý den jezdíme vlakem do práce.)
Should I take the bus or walk? (Mám jet autobusem nebo jít pěšky?)
We could take the subway to Brooklyn. (Mohli bychom do Brooklynu jet metrem.)
I guess we’ll take the plane from Vienna. (Asi poletíme tím letadlem z Vídně.)
She had to take the ferry because she had missed her plane. (Musela jet trajektem, protože jí uletělo letadlo.)
Doufám, že vás dopravní prostředky a anglické předložky nenechají na cestách na holičkách. Safe travels! 🙂
P.S. Slovní zásobu z tohoto videa se můžete učit a opakovat si v tomto kurzu na Memrise. Doporučuju to udělat, protože tak si je zábavnou formou upevníte do dlouhodobé paměti. 🙂 (Nevíte, co je Memrise? Více info zde.)
P.P.S. Pomáhají vám videa a chcete mě podpořit v tom, co dělám? Můžete. I’m very grateful to you, thank you! 🙂
Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.
Efektivně a zábavně! :)