Vysokým Tatrám jsem propadla hned, jak jsem je poprvé spatřila, a ani tentokrát jsem si nenechala ujít příležitost je znovu navštívit. Na jeden den jsem se také toulala po Slovenském ráji a jako vždy jsem vás vzala s sebou. Sestříhala jsem pro vás video, doplnila ho o nějaké to anglické povídání i titulky a do článku dodala přepis videa do textu, vypsala zajímavé obraty a slovíčka a text pro vás přeložila, abyste se z cestovatelského vlogu mohli něco nového naučit. Enjoy! 🙂
K videu jsem také připravila titulky, které si můžete spustit kliknutím na na první symbol vpravo na spodní liště videa.
All right, Slovakia, here I come. I’m about to go hiking in the High Tatras and also visit Slovak Paradise and you’re coming with me if you like.
Day One: We attempted to climb the summit of Rysy but unfortunately, we failed because of the bad weather and our trainers which really weren’t fit for hiking in the snow. We reached Chata pod Rysmi at least so we were pretty close.
Day Two: We intended to recharge our batteries after the previous strenuous hiking day so we headed off to nearby Slovak Paradise. And it was a lot of fun and a bit of adventure.
Day Three: This time, we finally managed to summit. Yay! We climbed Kriváň, the mountain considered to be a symbol of the national pride. No wonder, there’s indeed something to be proud of.
all right – tak jo
here I come – už jdu, jsem na cestě, za chvíli mě tam máte
to be about to do something – vazba, která se používá pro vyjádření velmi blízké bezprostřední budoucnosti, právě se má něco stát (Oh no, we’ll miss the bus. It’s about to leave! – Ale ne, my ten autobus zmeškáme. Každou chvílí má odjet!)
go hiking – jít na túru
if you like – pokud chcete, pokud chceš
attempt to do something – pokusit se něco udělat
summit – vrchol (hory), vystoupat, vylézt na vrchol (hory)
fail (to do something) – neuspět v něčem, selhat, nedokázat něco
because of something – kvůli něčemu
trainers – tenisky
to be fit for (doing) something – být vhodný na něco
not to be fit for hiking in the snow – nehodit se na chození / pěší turistiku ve sněhu
reach – dosáhnout nějakého bodu, dorazit někam, dostat se někam
at least – aspoň, alespoň
pretty close – pěkně blízko, dost blízko, docela blízko
intend to do something – mít v úmyslu něco udělat
recharge one’s batteries – načerpat novou energii, dobít baterky
strenuous – namáhavý, těžký, vysilující
previous strenuous hiking day – předchozí namáhavý den, kdy jsme šli na túru
head off to somewhere – vyrazit kam, vydat se kam
nearby – nedaleký
it was a lot of fun – byla to vážně zábava
a bit of adventure – trošku toho dobrodružství
this time – tentokrát
manage to do something – podařit se, zvládnout něco udělat
Yay! – Jupí! Hurá!
(something is) considered to be a symbol of the national pride – považovaný za symbol národní hrdosti
no wonder – není divu
indeed – vskutku, opravdu, skutečně
to be proud of something / somebody – být hrdý, pyšný na co / koho
there’s indeed something to be proud of – je skutečně na co být hrdý
All right, Slovakia, here I come.
Tak jo, Slovensko, už jdu.
I’m about to go hiking in the High Tatras and also visit Slovak Paradise
Právě se chystám na túru do Vysokých Tater a také navštívit Slovenský ráj
and you’re coming with me if you like.
a vy jdete se mnou, jestli chcete.
Day One: We attempted to climb the summit of Rysy
Den první: Pokusili jsme se vystoupat na vrchol Rysů,
but unfortunately, we failed because of the bad weather and our trainers which really weren’t fit for hiking in the snow.
ale bohužel se nám to nepodařilo kvůli špatnému počasí a našim teniskám, které opravdu nebyly vhodné na pěší túry ve sněhu.
We reached Chata pod Rysmi at least so we were pretty close.
Alespoň jsme se ale dostaly na Chatu pod Rysmi, takže jsme byly dost blízko.
Day Two: We intended to recharge our batteries after the previous strenuous hiking day
Den druhý: Měli jsme v úmyslu po předchozím namáhavém dni naší túry načerpat novou energii
so we headed off to nearby Slovak Paradise.
a tak jsme vyrazily do nedalekého Slovenského ráje.
And it was a lot of fun and a bit of adventure.
A byla to vážně zábava a i trochu dobrodružné.
Day Three: This time, we finally managed to summit. Yay!
Den třetí: Tentokrát se nám konečně podařilo vylézt až na vrchol. Jupí!
We climbed Kriváň, the mountain considered to be a symbol of the national pride.
Vylezly jsme na Kriváň, horu, která je považována za symbol národní hrdosti.
No wonder, there’s indeed something to be proud of.
A není se čemu divit, skutečně je na co být hrdý.
Tak jak se vám dařilo? Rozuměli jste videu bez problémů nebo pro vás byla většina slov novinka? A naučili jste se něco užitečného? Doufám že ano! Napište mi o tom do komentářů.
P.S. Všechny fráze a matoucí slova z cestovatelských vlogů a video sérií Mluvená angličtina, Plete se, Frázová slovesa, False friends a Anglické předpony se můžete učit a opakovat si v tomto kurzu na Memrise. Doporučuju to udělat, protože tak si je zábavnou formou upevníte do dlouhodobé paměti. (Nevíte, co je Memrise? Více info zde.)
P.P.S. Pomáhají vám má videa či kurzy a chtěli byste mě podpořit? Můžete. (Thank you!)
Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.
Efektivně a zábavně! :)
Milá Markétko, díky moc za vaši skvělou formu výuky anglického jazyka. Díky za krásný výlet po Tatrách . Jste úžasná, dávám palec nahoru.Vnímám vaši pozitivní energii i na dálku.Je příjemnější a zábavnější učit se touto formou než lovit slovíčka a fráze ze sešitu
Omlouvám se , že nepíšu English – jsem student důchodce a angličtinu natolik neovládám.
Přeji hodně spokojených studentů,stálý optimismus,vitalitu a radost ze života.
See you u dalších videí
Hello there, Mária,
moc děkuju za sledování a milá slova, jsem ráda, že vás to se mnou baví. Doufám, že vám angličtina i nadále bude dělat jen radost! 🙂
Držím palce,
Markét