Přijet do Prahy. Dorazit do práce. Přiletět do Itálie. Umíte to říct správně?

Sloveso to arrive na první pohled nijak komplikovaně nevypadá, ale naprostá většina studentů v něm opakovaně chybuje a používá nesprávné předložky. Jak tedy správně říct přijet do Prahy, přijít domů, dorazit do práce, přiletět do Itálie…? Jakou předložku bychom měli správně použít: in, at, on nebo to? Nebo se společně se slovesem to arrive používá nějaká jiná předložka? Pojďme to uvést na pravou míru a naučit se to říkat anglicky správně. Na konci pro vás mám také malý testík, abyste si to sami vyzkoušeli v praxi. Enjoy! 🙂

Přehráním videa souhlasíte se zásadami ochrany osobních údajů YouTube.

Zjistit vícePovolit video

Arrive IN, arrive TO, arrive ON nebo arrive AT?

Nevím proč, ale z nějakého důvodu se na hodinách angličtiny moc nemluví o tom, jak správně používat sloveso to arrive = dorazit, přijet, přijít, přiletět, přicestovat. Vznikají pak zbytečné chyby, které si s sebou neseme roky a vůbec netušíme, že je děláme. Přesně to se stalo i mně a pár let zpátky jsem se teprve dozvěděla, že se slovesem to arrive používám špatnou předložku. Jak tedy správně říct, že jsme někam dorazili?

Opět nás tu svádí čeština, která vytváří dojem, že sloveso to arrive popisuje pohyb z bodu A do bodu B. Když se nad tím ale zamyslíme, to arrive popisuje jen to, že se ocitnete v bodě B, nikoli to, jak jste se tam dostali nebo že tam právě jedeme či jdeme. Proto se slovesem to arrive nikdy nepoužíváme předložku TO, protože angličtina to vnímá tak, že na daném místě jste nebo jste byli, nikoli že tam právě míříte.

Řekneme: I’m going to Prague. (Právě jedu do Prahy.)

Ale nikoli: I arrived to Prague at three o’clock. (Ve tři jsem dorazil do Prahy.)

Se slovesem to arrive tedy používáme stejnou předložku, jakou bychom použili, když říkáme, že na daném místě už jsme. Pojďme si to ukázat na příkladech:

I arrived in Prague at three o’clock. (Do Prahy jsem dorazil ve tři hodiny.)

Proč IN? Protože: I’m in Prague.

When did you arrive at work yesterday? (Kdy jsi včera přijel do práce?)

Proč AT? Protože: I’m at work.

We’ve just arrived on the island. (Právě jsme doletěli na ostrov.)

Proč ON? Protože: We’re on the island.

Pozor ale na tuto výjimku: Pokud chceme říct přijet domů, předložka AT se v běžné neformální řeči obvykle vynechává:

He arrived (at) home at midnight. (Přišel domů o půlnoci.)

Stejně tak v případě dorazit sem, přijet tam nepoužíváme žádnou předložku:

I’ve just arrived here. Where’s everyone? (Právě jsem sem dorazil. Kde jsou všichni?)

Let me know as soon as you arrive there. (Dejte mi vědět, jakmile tam dojedete.)

A nakonec malý testík:

Vyzkoušejte si, zda byste se slovesem to arrive použili správnou předložku v tomhle krátkém testu. Správné odpovědi naleznete ve videu výše. Good luck! 🙂

Jaká předložka je správně?

  1. What time does the plane arrive ……. Seattle?
  2. We arrived ……. the airport too late to catch our flight.
  3. By the time we arrived ……. the shore, it was already dark.
  4. I was a bit late but I wasn’t the last guest who arrived …….. the party.
  5. The train hasn’t even arrived …… the station yet.
  6. I was supposed to arrive ….. Spain on Monday but the flight was cancelled.

Máte otázky? Něco není jasné? Napište mi do komentářů. 🙂

P.S. Slovní zásobu z tohoto videa se můžete učit a opakovat si v tomto kurzu na Memrise. Doporučuju to udělat, protože tak si je zábavnou formou upevníte do dlouhodobé paměti. 🙂 (Nevíte, co je Memrise? Více info zde.)

P.P.S. Pomáhají vám má videa či kurzy a chtěli byste mě podpořit? Můžete! Thank you very much, you’re the best students ever! 🙂

Markét
Jsem experimentátor, samouk a kreativec. Ráda se učím něco nového a inspiruji druhé. Bez znalosti angličtiny si už nedovedu svůj život představit. Potěšíte mě šálkem kávy, dobrou knihou, cestovatelskými zážitky a nakažlivým nadšením. ;)

Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.

Efektivně a zábavně! :) 

Komentáře
  1. Gabi napsal:

    Hi Market, thank you very much for your useful video again. You’re absolutely right, I’ve been learning English for many years and there is always something to improve. That topic is very interesting and has been a mystery for me.
    This test was quite easy cause you’re the best teacher and I’m an attentive student, hopefully.
    I’ve got one question. What about when you arrive from Trebic to (in) Prague. Is it not a journey? Or is it the same like I’m already there?
    Thank you a lot for teaching us as well as for your answer.
    Have a great advent time, xx
    Gabi

    • Markét napsal:

      Hi there, my dear Gábi,
      great to hear from you! Congrats on being the amazing student you are, well done. 🙏💪
      Good question. It’s still IN. Even if you add FROM, nothing really changes about the fact that the verb arrive isn’t a verb of movement. You’d say: I arrived in Prague from Třebíč. 😉
      Have a wonderful advent time too. Take care,
      Markét

Přidat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře.