Mluvená angličtina #21: And rightly so.

What he did was so irresponsible. We were all angry with him, and rightly so.“ Kdyby vám někdo řekl tuhle větu, rozuměli byste? Pokud ne, pojďme se naučit novou, často používanou frázi z mluvené angličtiny „and rightly so“ a rozšířit si svou slovní zásobu. Určitě vám přijde vhod, takže proč se ji rovnou nenaučit používat? Enjoy! 🙂

Co znamená fráze „and rightly so“?

Pojďme si ukázat význam fráze „and rightly so“ na příkladech:

První situace: Pozvali jste několik svých přátel k vám domů na takový malý večírek. Jeden z vašich kamarádů ale velmi rád pije alkohol, zatímco vy ostatní si dáte jen sklenku vína na chuť. Když se potom druhý den o večírku bavíte s kolegyní z práce, řeknete jí:

We were quite hesitant about inviting Jamie, and rightly so. He drank all the wine and then he threw up all over our favourite carpet. (Trochu jsme váhali, jestli máme pozvat Jamieho, a z dobrého důvodu. Vypil všechno víno a pak nám pozvracel náš oblíbený koberec.)

Druhá situace: Kamarád vás pozval na oběd, ale není moc dobrý kuchař. Nakonec to podle očekávání moc dobře nedopadlo. Řekli byste:

We were quite worried, and rightly so. Our friend burned the pizza and almost set the kitchen on fire. (Měli jsme docela obavy, a právem. Náš kamarád spálil pizzu a málem zapálil kuchyň.)

Takže si zapamatujte, že fráze „(and) rightly so“ znamená „právem, a právem, a z dobrého důvodu, a oprávněně, zcela právem“. Vyjadřujete jí tedy, že to, o čem jste právě mluvili, je podle vašeho názoru zcela oprávněná a správná reakce vzhledem k okolnostem.

Jak můžete frázi „and rightly so“ použít?

Fráze and rightly so se přidává k nějaké větě jako takový dovětek a často je oddělená čárkou. Většinou se používá v tomto tvaru, ale někdy se můžete setkat s tím, že rightly so bude stát o samotě bez toho and. Bývá tomu tak, když vyslovíte tuto frázi jako samostatnou větu. Mrkněte na použití této fráze v příkladech:

The public is furious, and rightly so. It turned out the prime minister had lied about the corruption scandal. (Veřejnost je rozzuřená, a zcela právem. Ukázalo se, že ministerský předseda o tom korupčním skandálu lhal.)

The film is absolutely amazing. It’s been awarded many times, and rightly so. (Ten film je naprosto úžasný. Byl mnohokrát oceněný, a z dobrého důvodu.)

She believed, perhaps rightly so, that he was the one. It didn’t work out for them, though. (Ona věřila, možná oprávněně, že on je tím pravým. Ale nevyšlo jim to.)

Mozart is considered one of the greatest composers of all time, and rightly so. (Mozart je považován za jednoho z největších skladatelů všech dob, a zcela právem.)

Everyone praised the band after the concert. Rightly so. It was wonderful! (Všichni skupinu po koncertě chválili. Právem. Bylo to skvělé!)

Everybody blamed you for the mess in the kitchen. Rightly so, it was me who had spilled the sauce. (Všichni ti dávali za vinu ten nepořádek v kuchyni. A měli k tomu důvod, to já jsem vylil tu omáčku.)

Okay, to practice, try to use this phrase in a sentence and write it down below in the comments. I’m looking forward to reading it. 🙂

Doufám, že se vám fráze bude hodit. 😉 Pokud máte otázky, pište je do kometářů.

P.S. Všechny fráze a matoucí slova z video sérií Mluvená angličtina, Plete se, Frázová slovesa, False friends a Anglické předpony se můžete učit a opakovat si v tomto kurzu na Memrise. Doporučuju to udělat, protože tak si je zábavnou formou upevníte do dlouhodobé paměti. 🙂 (Nevíte, co je Memrise? Více info zde.)

P.P.S. Pomáhají vám má videa či kurzy a chtěli byste mě podpořit? Můžete! Thank you very, very much. 🙂

Markét
Jsem experimentátor, samouk a kreativec. Ráda se učím něco nového a inspiruji druhé. Bez znalosti angličtiny si už nedovedu svůj život představit. Potěšíte mě šálkem kávy, dobrou knihou, cestovatelskými zážitky a nakažlivým nadšením. ;)

Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.

Efektivně a zábavně! :) 

Komentáře
  1. Zuzana napsal:

    Hello Market,
    This is my homework: I am a very proud project´s author, and rightly so because it´s the biggest and the most complex project in our company.

    This situation makes me sad, and rightly so. I considered my friend more responsibly. He is late again. I believe that you, Market, are the best English teacher I know, and rightly so, because you are the best motivator and you make all English recordings interesting, funs and very useful for students.
    Thank you very much for today´s recording.

    • Markéta napsal:

      Hi there, Zuzana,
      thank you very much for submitting your homework, good job! 🙂
      Also congrats on being the proud author of your project. Righly so, I’m sure. I have only two things to point out: I considered my friend more responsible. (responsibly – jak? zodpovědně X responsible – jaký? zodpovědný)
      …you make all English recordings interesting, fun and very useful… – fun tu nebude mít žádnou koncovku, je tu jako přídavné jméno „zábavný“
      Thank you for your kind words. I’m pleased you find learning English with me interesting and fun! Good luck. 😉
      Al the best,
      Markét

Přidat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře.