Předminulý čas prostý a předminulý čas průběhový jsou oba předminulé časy. To znamená, že mají jednu věc společnou: popisují nějaký děj před jiným dějem v minulosti. Zaměnitelné ale tyto časy nejsou, je mezi nimi významový rozdíl. Kde se tedy významově rozcházejí?
When I got home, she had washed all the dishes. (Když jsem přišel domů, ona už umyla všechno nádobí. = Nádobí už bylo umyté, když jsem přišel. Dáváme důraz na výsledek děje, děj je ukončený. Co se stalo před tím, než jsem přišel domů?)
When I got home, she had been washing all the dishes. (Když jsem přišel domů, ona umývala všechno nádobí. = Už nějakou dobu to nádobí umývala, než jsem přišel, a když jsem přišel, pořád ještě ho umývala. Dáváme důraz na trvání děje, děj ještě není ukončený. Co započalo před tím, než jsem přišel domů, a stále se dělo, když jsem dorazil?)
Tom was disappointed in himself because he had made a few stupid mistakes in the test. (Tom byl sám sebou zklamaný, protože v testu udělal pár hloupých chyb. = Test už je dopsaný, předminulý děj je tedy ukončený. Dáváme důraz na výsledek děje.)
Tom was disappointed in himself because he had been making stupid mistakes all week. (Tom byl sám sebou zklamaný, protože celý týden dělal hloupé chyby. = Dáváme důraz na to, co se dělo, probíhalo celý týden, a coToma tak zklamalo. Zdůrazňujeme průběh předminulého děje.)
The road was wet.
Had it rained?Had it been raining? (Na silnici bylo mokro. Ono pršelo? = V té chvíli už sice nepršelo = ukončený děj, ale po dešti zůstala mokrá silnice = následek ukončeného děje.)Why was he so out of breath?
Had he run?Had he been running? (Proč byl tak zadýchaný? On si byl zaběhat? = V té chvíli už neběhal – ukončený děj, ale pořád byl zadýchaný – následek ukončeného děje.)
We’d known each other for about three years before we became best friends. (Znali jsme se asi tři roky před tím, než jsme se stali nejlepšími přáteli.)
By the time I decided to sell the house, I’d owned it for ten years. (Když jsem se rozhodl dům prodat, vlastnil jsem ho už deset let.)
Up until that moment, she’d never believed in fate. (Až do té chvíle na osud nikdy nevěřila.)
I didn’t know you’d always liked horses. (Nevěděl jsem, že jsi vždycky měl rád koně.)
Before I got into yoga, I’d never understood what was so great about it. (Než jsem začal s jógou, nikdy jsem nechápal, co je na ní tak skvělého.)
Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.
Efektivně a zábavně! :)