Slovíčko LIKE: Znáte všechny jeho významy?

Možná si říkáte, co je na anglickém slovíčku LIKE tak komplikovaného, že si vysloužilo své vlastní video. Vždyť ho používáte v jednom kuse a nejspíš o něm ani moc nepřemýšlíte. Věděli jste ale, že má více než deset různých použití? Pojďme se na tyto jeho významy podívat v dnešním videu a naučit se využít ho opravdu na maximum. Představíme si ho v roli slovesa, předložky, podstatného jména, jako součást různých ustálených slovních spojení a obratů a také v roli, kterou často plní v hovorové angličtině. Sounds interesting? Let’s get started then! 🙂

Přehráním videa souhlasíte se zásadami ochrany osobních údajů YouTube.

Zjistit vícePovolit video

TO LIKE SOMETHING

Jako sloveso se ho naučíte jako jedno z prvních, když se pustíte do studia angličtiny. Nebudeme se tedy u něj příliš dlouho zdržovat, protože v tomhle významu sloveso like všichni známe a bez problémů používáme. To like something znamená mít něco rád, líbit se komu co. Například:

Did you like the concert? (Líbil se ti ten koncert?)

I don’t really like classical music. (Klasickou hudbu nemám moc rád.)

Trochu se to komplikuje, když chceme říct, že něco rádi děláme. Následuje po slovese to like gerundium nebo infinitiv? Pokud vám to vrtá hlavou, mám o tom video, mrkněte na něj tady:

Přehráním videa souhlasíte se zásadami ochrany osobních údajů YouTube.

Zjistit vícePovolit video

WOULD LIKE (TO DO) SOMETHING

I další použití slovíčka like pro vás nebude žádnou novinkou, takže i tentokrát to vezmeme stručně. I would like something znamená chtěl bych něco, dal bych si něcoI would like to do something překládáme jako rád bych dělal něco, chtěl bych dělat co. Například:

I’d like a cheeseburger, please. (Dal bych si cheeseburger, prosím.)

Would you like a drink? (Dal by sis něco k pití?)

We’d like to tell you something. (Chtěli bychom vám něco říct.)

What would you like to do at the weekend? (Co byste chtěli dělat o víkendu?)

LIKE THIS, LIKE HER

Slovíčko like nám ale také slouží v případě přirovnávání a porovnávání něčeho nebo někoho mezi sebou.

V tomhle významu funguje like jako předložka a překládáme ho jako. Vyjadřujeme s jeho pomocí, že něco je podobné jako něco jiného nebo se něco děje stejným způsobem jako něco jiného. Například:

You’re like your brother. (Jsi jako tvůj bratr.)

Their house looks like a castle. (Jejich dům vypadá jako hrad.)

What does her husband look like? (Jak vypadá její manžel?)

Like father, like son. (Jaký otec, takový syn.)

Like ve významu jako také můžeme použít, když dáváme příklady toho, co máme na mysli. Například:

You shouldn’t eat things like cakes or french fries if you want to lose weight. (Neměl bys jíst dorty ani hranolky, pokud chceš zhubnout. = Neměl bys jíst věci, jídla jako jsou…)

Setkáte se také často s výrazy like this (takto, takhle) nebo like that (tak, takhle), kterými říkáme, jakým způsobem udělat co. Například:

Don’t open it like this, you’ll break it! (Takhle to neotvírej, rozbiješ to!)

You need to keep your shoulders back, like that. (Ramena musíš držet vzadu, tak.)

WHAT IS HE LIKE? WHAT IS IT LIKE TO DO SOMETHING?

A u přirovnávání ještě chvíli zůstaneme. Like se totiž také často používá v otázkách, kdy se ptáme na názor, jaký kdo je nebo jaké co je? Taková otázka má potom tvar What is something / someone like? Například:

What is your new boss like? (Jaký je tvůj nový šéf?)

What was their house like inside? (Jaký byl jejich dům uvnitř? Jak vypadal jejich dům uvnitř?)

Můžeme se ale také ptát, jaká je nebo byla nějaká konkrétní činnost, děj, pocit apod.. V takovém případě by naše otázka měla tento tvar: What is it like to do something? Například:

What is it like to be famous? (Jaké to je být slavný?)

What was it like to swim with dolphins? (Jaké to bylo plavat s delfíny?)

DREAMLIKE, DOGLIKE, CHILDLIKE

A u přirovnávání zůstaneme ještě chvíli. Slovíčko like se totiž často přidává jako přípona k přídavným jménům. Vznikne pak přídavné jméno, které nám říká, že něco má podobné vlastnosti jako… Například přídavné jméno dreamlike znamená snový, tedy jako ve snu, podobný snu. Například:

The landscape with all the mist had a dreamlike quality. (Krajina se vší tou mlhou působila snově.)

Adults tend to lose the childlike wonder and creativity. (Dospělí mají tendenci ztrácet dětský úžas a kreativitu.)

The lake’s crystal-like water was stunning. (Křišťálová voda jezera byla ohromující.)

AND THE LIKE

Pak tu máme výraz and the like, který používáme ve významu jim podobní, a podobně, a podobné věci. Používá se, když chceme vyjmenovat příklady něčeho, ale zase se nám na druhou stranu nechce vyjmenovávat úplně všechno dopodrobna. A tak řekneme and the like (a podobně), aby si ten, s kým vedeme rozhovor, udělal představu o tom, co máme na mysli. Například:

Her weekend tasks include cleaning, grocery shopping, laundry, and the like. (Mezi její víkendové úkoly patří úklid, nákup potravin, praní a podobně.)

The camp offers activities such as hiking, swimming, canoeing, and the like. (Tábor nabízí aktivity, jako je pěší turistika, koupání, jízda na kánoi a podobně.)

JUST LIKE THAT

A co výraz just like that? V jednom ze svých významů znamená jen tak, tedy udělat něco bez přemýšlení nebo naplánování. Například:

She decided to quit her job, just like that, without any warning. (Rozhodla se dát výpověď jen tak, bez jakéhokoli varování.)

He forgave her, just like that, after all the arguments they had. (Odpustil jí, jen tak, po všech těch hádkách, které spolu měli.)

V dalším svém významu vyjadřuje just like that, že se něco stalo nebo někdo něco udělat jen tak, bez námahy, snadno, lehce. Například:

He solved the math problem just like that, in under a minute. (Matematický problém vyřešil jen tak (=snadno), za méně než minutu.)

The magician made the coin disappear, just like that. (Kouzelník nechal minci jen tak (=snadno) zmizet.)

SOMETHING LIKE…

Možná už jste se také setkali s výrazem something like…, který se používá, když chceme uvést nějakou přibližnou hodnotu něčeho nebo přibližný počet něčeho. Something like… můžeme přeložit jako nějakých, okolo, něco kolem, zhruba a jedná se spíše o neformální výraz. Například:

The online course cost something like 400 euros. (Online kurz stál nějakých 400 euro.)

He’s scored something like 20 goals this season. (V této sezóně dal něco kolem 20 gólů.)

IF YOU LIKE

Jak bychom anglicky řekli naše české jestli chceš, jestli chcete, když někomu něco navrhujeme nebo nabízíme? I tady nám like poslouží, konkrétně ve výrazu if you like. Například:

We could go to the cinema tonight, if you like. (Můžeme jít večer do kina, jestli chceš.)

Do you want me to order pizza for dinner? If you like. (Chceš, abych na večeři objednal pizzu? Jestli chceš.)

LIKES AND DISLIKES

A co slovíčko like jako podstatné jméno? Určitě všichni známe a dáváme videím nebo příspěvkům na sociálních sítích takzvané lajky (neboli likes) nebo jejich opak (dislikes), pokud se nám něco nelíbí. Kromě toho se ale také často používá slovní spojení likes and dislikes, které jednoduše popisuje to, co máme a nemáme rádi. Například:

We all have our own likes and dislikes when it comes to films. (Pokud jde o filmy, každému z nás se líbí něco jiného. Každý máme něco, co se nám líbí a nelíbí, co se týče filmů.)

Our boss asked our team to list our likes and dislikes about the project. (Náš šéf požádal náš tým, abychom uvedli, co se nám na projektu líbí a nelíbí.)

LIKE…

A nakonec tu mám pro vás hovorové použití like, které se používá jako takzvané filler word (vata, řekli bychom v češtině). Samo o sobě nemá význam, slouží jen jako taková vata, která mluvčímu umožňuje vyplnit pauzu, kdy přemýšlí, co říct dál. Like je v tomhle stejné jako naše české no, jako, víš... a podobné vsuvky. Například:

The cake was, like, really delicious. (Ten dort byl jako fakt vynikající.)

Poslechněte si, jak to vypadá, když se like v hovorové angličtině jako bezvýznamová vsuvka používá až příliš často. Tady je rozhovor s Arianou Grande:

Přehráním videa souhlasíte se zásadami ochrany osobních údajů YouTube.

Zjistit vícePovolit video

Máte otázky? Ptejte se v komentářích! A nezapomeňte mi do komentářů napsat pár anglických vět s LIKE, abyste se procvičili .:)

P.S. Slovní zásobu z tohoto videa se můžete učit a opakovat si v tomto kurzu na Memrise. Doporučuju to udělat, protože tak si je zábavnou formou upevníte do dlouhodobé paměti. 🙂 (Nevíte, co je Memrise? Více info zde.)

P.P.S. Pomáhají vám videa a chcete mě podpořit v tom, co dělám? Můžete. I’m very grateful to you, thank you! 🙂

Markét
Jsem experimentátor, samouk a kreativec. Ráda se učím něco nového a inspiruji druhé. Bez znalosti angličtiny si už nedovedu svůj život představit. Potěšíte mě šálkem kávy, dobrou knihou, cestovatelskými zážitky a nakažlivým nadšením. ;)

Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.

Efektivně a zábavně! :) 

Komentáře

Přidat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře.