Anglická fráze, kterou se naučíte v další epizodě ze série mluvená angličtina, popisuje něco, co každý z nás má chuť alespoň jednou denně udělat. Hádám tedy, že se vám do slovníku bude hodit. Je to fráze „call it a day“, tak mrkněte do článku na video a naučte se ji používat ve vaší angličtině. 🙂
Pojďme si to ukázat na příkladech:
Příklad 1: Váš kolega musí odejít dřív z práce, protože se necítí dobře, a vy se snažíte pracovat na vaší společné věci bez něj. Moc dobře to ale nejde, a tak si řeknete:
I can’t continue working without Tom, let’s call it a day.
Nemůžu v té práci pokračovat bez Toma, pojďme to pro dnešek zabalit.
Příklad 2: Přijdete domů v dosti nabroušeném stavu, a když se vás partner zeptá, co se stalo, odpovíte:
I’m angry because my colleague called it a day and I had to finish his work.
Jsem naštvaný, protože to můj kolega zabalil a já za něj musel dokončit jeho práci.
Takže si zapamatujte, že fráze „call it a day“ znamená „pro dnešek něco zabalit, něco nechat být, pro dnes něčeho nechat“ a použijete ji, když máte pocit, že už toho pro jeden den bylo dost. 🙂
Frázi „call it a day“ můžete ohýbat do všech různých časů, její použití není ničím omezené a zacházíte s ní jako s každým jiným slovesem či slovním spojením:
You should call it a day, you’ve already done so much work. – Měl bys toho pro dnešek nechat, už jsi udělat tolik práce.
I’d like to call it a day but, unfortunately, I really have to finish it. My boss needs it to be done as soon as possible. – Rád bych to pro dnešek už zabalil, ale naneštěstí to dnes vážně musím dodělat. Můj šéf to potřebuje mít hotové co nejdřív.
Did she really call it a day even if she knew we needed her help? How could she? – Opravdu to pro dnešek zabalila, i když věděla, že potřebujeme její pomoc? Jak jen mohla?
We’ll call it a day as soon as this is ready for publication. We need a break. – Zabalíme to, jakmile je tohle připravené k publikaci. Potřebujeme pauzu.
Calling it a day, that’s not a solution. You know as well as I do that if you want to achieve something, you have to work hard. – To, že toho pro dnešek necháš, není řešení. Víš stejně dobře jako já, že když chceš něčeho dosáhnout, musíš tvrdě pracovat.
So tell me: What are situations in which you usually think about calling it a day? 🙂
Doufám, že se vám fráze bude hodit. 😉 Pokud máte otázky, pište je do kometářů.
P.S. Všechny fráze a matoucí slova z video sérií Mluvená angličtina, Plete se, Frázová slovesa a False friends se můžete učit a opakovat si v tomto kurzu na Memrise. Doporučuju to udělat, protože tak si je zábavnou formou upevníte do dlouhodobé paměti. 🙂 (Nevíte, co je Memrise? Více info zde.)
Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.
Efektivně a zábavně! :)