Zrádnosti množného čísla podstatných jmen

Utvořit množné číslo patří v angličtině k těm nejjednodušším věcem k naučení. Stačí k podstatnému jménu přidat koncovku -s nebo -es a je to. Nebo ne? Ne tak docela, tak snadné to přece jen nebude. Jak už jste si určitě všimli, anglický jazyk má spoustu pravidel ale ještě více výjimek z pravidel, a tak i v případě množného čísla se v angličtině setkáme se spoustu nepravidelností a záludností. V tomto videu a článku se společně na tyto zákeřnosti podíváme podrobněji. Posvítíme si na množné číslo, které píšeme jinak, množné číslo, které je stejné jako jednotné číslo, nepravidelné tvary množného čísla a nakonec dojde i na slova z latiny a jejich podivné tvary množného čísla. Pojďme si tedy rozšířit slovníky i obzory. Sounds fun! Let’s begin then. 🙂

Přehráním videa souhlasíte se zásadami ochrany osobních údajů YouTube.

Zjistit vícePovolit video

Množné číslo, které píšeme jinak

Nejdříve se podíváme na skupinu podstatných jmen, u kterých se přidáním koncovky množného čísla -s nebo -es mění to, jak je píšeme. To platí u podstatných jmen, která končí koncovkou -fe nebo -f, přičemž v množném čísle se ono -f / -fe mění na koncovku -ves. Tady máte příklady:

wife – wives (manželka – manželky)

knife – knives (nůž – nože)

leaf – leaves (list – listy)

half – halves (polovina – poloviny)

loaf – loaves (bochník – bochníky)

life – lives (život – životy)

shelf – shelves (police – police)

calf – calves (tele – telata, lýtko – lýtka)

thief – thieves (zloděj – zloději)

wolf – wolves (vlk – vlci)

elf – elves (skřítek – skřítci)

Pozor ale, neplatí to vždy. Mezi výjimky z tohoto pravidla patří tato podstatná jména:

roof – roofs (střecha – střechy)

cliff – cliffs (útes – útesy)

proof – proofs (důkaz – důkazy)

A tady jsou podstatná jména končící na -f, u kterých máme na výběr ze dvou možností:

scarf – scarfs / scarves (šátek – šátky, šála – šály)

dwarf – dwarfs / dwarves (trpaslík – trpaslíci)

handkerchief – handkerchiefs / handkerchieves (kapesník – kapesníky)

hoof – hoofs / hooves (kopyto – kopyta)

Ke změně spellingu také dochází u podstatných jmen, která končí na -y. V množném čísle mají pak koncovku -ies. Například:

city – cities (město – města)

baby – babies (miminko/dítě – miminka/děti)

century – centuries (století – století)

university – universities (univerzita – univerzity)

family – families (rodina – rodiny)

Pak tu máme několik podstatných jmen končících na -o, po kterých v množném čísle následuje koncovka -oes:

potato – potatoes (brambora – brambory)

tomato – tomatoes (rajče – rajčata)

hero – heroes (hrdina – hrdinové)

torpedo – torpedoes (torpédo – torpéda)

V případě slov cizího původu, která končí na -o, však v množném čísle používáme klasicky koncovku -s:

photo – photos (fotka – fotky)

radio – radios (rádio – rádia)

video – videos (video – videa)

zero – zeros (nula – nuly)

piano – pianos (klavír – klavíry)

hippo – hippos (hroch – hroši)

Jednotné i množné číslo je stejné

V angličtině také existují podstatná jména, která mají tvar jednotného a množného čísla úplně stejný. Patří sem tato slova:

sheep – sheep (ovce – ovce)

fish – fish (ryba – ryby; slovíčko „fishes“ existuje, ale používá se při odlišení druhů ryb, nikoli když mluvíme o jejich množství)

jellyfish – jellyfish (medúza – medúzy)

moose – moose (los – losi)

swine – swine (prase – prasata)

buffalo – buffalo (buvol – buvoli, bizon – bizoni)

deer – deer (srnec – srnci, jelen – jeleni)

shrimp – shrimp (kreveta – krevety)

trout – trout (pstruh – pstruzi)

tuna – tuna (tuňák – tuňáci)

salmon – salmon (losos – lososi)

series – series (seriál – seriály, série – série)

species – species (živočišný druh – živočišné druhy)

aircraft – aircraft (letadlo – letadla, letoun – letouny)

spacecraft – spacecraft (kosmická loď – kosmické lodě)

Nepravidelné tvary množného čísla

Pak tu máme podstatná jména, která mají nepravidelný tvar množného čísla. To znamená, že množné číslo nemá koncovku -s nebo -es, ale nějaký úplně jiný tvar, který je třeba si zapamatovat. Patří sem tato podstatná jména:

man – men (muž – muži)

gentleman – gentlemen (gentleman – gentlemani)

woman – women (žena – ženy)

businesswoman – businesswomen (podnikatelka – podnikatelky)

person – people (člověk – lidé)

child – children (dítě – děti)

ox – oxen (vůl – volové)

foot – feet (chodidlo – chodidla)

tooth – teeth (zub – zuby)

goose – geese (husa – husy)

mouse – mice (myš – myši)

louse – lice (veš– vši)

Ach ta latina

A pak je tu celá škála slov, která angličtina převzala z latiny. Některá z těchto podstatných jmen si latinské množné číslo zachovala. Jelikož nepatří mezi zrovna nejpoužívanější slovní zásobu (používají se především v odborném či vědeckém prostředí), nebudu zde uvádět všechna. Tady jich je pár pro představu:

nucleus – nuclei (jádro – jádra (buňky, atomu apod.))

focus – foci (ohnisko – ohniska)

alumnus – alumni (absolvent – absolventi)

diagnosis – diagnoses (diagnóza – diagnózy)

index – indices (rejstřík – rejstříky)

appendix – appendices (příloha – přílohy (dodatek v knize))

ellipsis – ellipses (elipsa – elipsy)

crisis – crises (krize – krize)

oasis – oases (oáza – oázy)

thesis – theses (diplomová práce – diplomové práce)

hypothesis – hypotheses (hypotéza – hypotézy)

analysis – analyses (analýza – analýzy)

phenomenon – phenomena (jev – jevy, fenomén – fenomény)

criterion – criteria (kritérium – kritéria)

bacterium – bacteria (bakterie – bakterie)

spectrum – spectra (spektrum – spektra, škála – škály)

alga – algae (řasa – řasy (mořské))

nebula – nebulae (mlhovina – mlhoviny, nebula – nebuly)

U některých slov latinského původu máme na výběr z více variant množného čísla, přičemž moderní angličtina většinou dává přednost té nelatinské variantě. Například:

fungus – fungi / funguses (houba – houby)

octopus – octopuses / octopi (chobotnice – chobotnice)

cactus – cacti/cactuses (kaktus – kaktusy)

Máte otázky? Něco vám ještě ohledně zvláštností množného čísla motá hlavu? Dejte mi vědět do komentářů. A nezapomeňte se v komentářích procvičit a napsat mi tam něco hezkého v angličtině. Ráda vám to okomentuju, pochválím, popřípadě poopravím. 🙂

P.S. Všechnu slovní zásobu z tohoto videa se můžete učit a opakovat si v tomto kurzu na Memrise. Doporučuju to udělat, protože tak si je zábavnou formou upevníte do dlouhodobé paměti. 🙂 (Nevíte, co je Memrise? Více info zde.)

P.P.S. Pomáhají vám má videa či kurzy a chtěli byste mě podpořit? Můžete! Thank you so much much, you’re simply the best! 🙂

Markét
Jsem experimentátor, samouk a kreativec. Ráda se učím něco nového a inspiruji druhé. Bez znalosti angličtiny si už nedovedu svůj život představit. Potěšíte mě šálkem kávy, dobrou knihou, cestovatelskými zážitky a nakažlivým nadšením. ;)

Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.

Efektivně a zábavně! :) 

Komentáře

Přidat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *