Štítek: plete se

Otázky na podmět aneb nejjednodušší otázky v angličtině?

Na své cestě za osvojením angličtiny postupně zjistíte, že angličtina nemá jen jeden typ otázky. Právě naopak, existují různé typy otázek a každá z nich má trochu jiné tvoření, což může studentům poněkud zamotat hlavu. Nedávno jsme se mrkli na nepřímé otázky a echo questions a teď přišel čas si posvítit na takzvané otázky na podmět. Jejich tvoření je velice jednoduché, kámen úrazu...

To me NEBO for me?

Pojďme společně rozlousknout jednu ze záležitostí, na kterou se mě velice často ptáte, protože vám nedá spát. Když chcete říct, že je pro vás něco zajímavé nebo důležité, přeložíte pro mě do angličtiny to me nebo for me? Jsou to synonyma, která můžete jednoduše zaměnit, nebo se významově liší? Jak poznáte, kdy použít to me a kdy zase...

Plete se #20: Just vs. only

Anglická slovíčka only a just jsou další dvojicí, která mezi studenty není příliš oblíbená. V praxi dokáží totiž pěkně potrápit. V některých významech je můžete zaměnit, ve spoustě dalších ale musíte použít jen jedno z nich. Jednou znamenají tohle, podruhé zase něco jiného. Pojďme si na ně posvítit, vysvětlit si rozdíl mezi nimi a naučit se je správně používat. Have...

Echo questions: Otázky, které nemají slovosled otázky

Tvoření otázek v angličtině má svá pevně daná pravidla. Buďto přehodíme slovosled (Can you help me? Are you there? Will you come?) nebo si vezmeme na pomoc pomocné sloveso (Did you work yesterday? Do you play tennis? Does she like Japanese food?). Existují však otázky, která tato pravidla porušují a mají slovosled klasické oznamovací věty. Říká se jim echo...

Otestujte se: Historic/historical? Economic/economical? Classic/classical?

V angličtině existuje celá řada přídavných jmen, která jsou si ďábelsky podobná, ale mají přece jen jiný význam. Není divu, že se nám tak pletou! Tak schválně, jak jste na tom s těmito slovíčky: historic / historical, economic / economical či classic / classical? Používáte je správně nebo v nich chybujete? Otestujte se v dnešním videu a naučte se jejich...

Made of NEBO made from something?

Stůl je vyrobený ze dřeva. Papír se vyrábí ze dřeva. V těchto dvou větách bychom nepoužili stejnou předložku. Proč? Jak poznat, kdy použít to be made of something a kdy naopak to be made from something? To je něco, v čem spousta studentů angličtiny chybuje. Pojďme to tedy uvést na pravou míru a naučit se správně říkat, co je z čeho...

Nemluvte Czenglish: Podle mě…

Myslím, že se nenajde český student, který by se sem tam neprovinil nějakým Czenglish výrazem. A co že to vlastně Czenglish je? Složenina slov Czech a English napoví: jedná se o typické chyby, které my Češi v angličtině děláme, když se snažíme češtinu napasovat na angličtinu. Ne vždy to samozřejmě funguje, jak všichni dobře víme. V této nové sérii videí to...

Plete se 19#: Go vs. come

Slovesa GO a COME se mohou do češtiny překládat stejně jako „jít, jet“. Patří mezi nejčastěji používaná slovesa v angličtině, i tak ale dokáží studentům pořádně zamotat hlavu. Proč se „Pojď sem.“ nepřeloží jako „Go here.“, když jít nebo jet se řekne „go“? Takových podobných chytáků týkajících se rozdílu mezi GO a COME je v angličtině plno. Pojďme se na to tedy...

Like to do NEBO like doing?

Určitě jste se už setkali s oběma vazbami slovesa LIKE: like to do something / like doing something. Jejich použití a význam ale umí být pořádně matoucí, uvidíte sami. V tomhle videu se společně mrkneme na významový rozdíl mezi like doing a like to do a řekneme si, kterou z těchto variant použít kdy. A jak je to s britskou a americkou angličtinou v případě vazeb slovesa like?...

Plete se #18: I vs. me

Tvary osobních zájmen, ačkoliv jich je v angličtině v porovnání s češtinou podstatně méně, dokáží studenty pořádně potrápit. Mohlo by se zdát, že správné použití zájmen I a me přece není žádná věda, ale často narazíte na spoustu sporných případů, kdy si najednou nejste jistí. Měli bychom říct it’s me nebo it’s I? Je správně he’s older than I nebo...