Štítek: mluvená angličtina

Vlog: Relax in Budapest

Léto skončilo a přišel podzim, aniž bych si dopřála nějakou pořádnou dovolenou. Není divu, že jsem se v říjnu cítila lehce vyhořelá a vyčerpaná. Naštěstí na to ale existuje lék: cestování! S kamarádkou jsme proto využily příležitosti a vyrazily na pár dní do nedaleké Budapešti za kulturou, dobrým jídlem, zážitky a odpočinkem. Já to samozřejmě poctivě natáčela a sestříhala pro vás anglický vlog, se kterým si...

Učte se anglicky se scénou z Harryho Pottera (Halloween edition!)

Halloween tu bude za pár dní, a já si říkala, že je to perfektní příležitost vytvořit nějakou tu strašidelně laděnou lekci angličtiny. Co takhle se společně podívat na scénu z filmu Harry Potter a Kámen mudrců? Otestujete si, jak dobře dokážete porozumět angličtině ve filmech, potrénujete poslechové dovednosti, dozvíte se zajímavosti o britské angličtině i výslovnosti a naučíte se spoustu užitečné slovní zásoby....

7 způsobů, jak říct anglicky prosím

Naše české prosím je příjemně multifunkční a můžeme ho použít ve spoustě různých případů jako odpověď na poděkování, pobídku či ohlášení se při zvednutí telefonu. Do angličtiny máme prosím tendenci mnohdy překládat jako please, které však lze použít jen v některých situacích. Je jich o dost méně, než si myslíte! Jak tedy správně vyjádřit naše české prosím v různých kontextech? Pojďme...

Au! Fuj! Uf! aneb citoslovce v angličtině

Věděli byste, jak si anglicky ulevit, když si ukopnete palec? Nebo jak říct pěkně od plic fuj, když vidíte něco nechutného? A co třeba, když je na váš vkus něco příliš hlasité? Od toho tu jsou citoslovce jako jauvajs, fujtajskl, pšt a mnoho dalších. Jak ale takové citoslovce zní v angličtině? Pojďme se je společně naučit používat. Jsou...

Mluvená angličtina 26#: Put one’s finger on something

I don’t know how to describe the feeling, I can’t put my finger on it. Že na svůj pocit nemůžu položit prst? Ale ne, put one’s finger on something je idiom a s prsty toho nic moc společného nemá, tedy alespoň ne v doslovném významu. Jaký je význam tohoto idiomu a v jakých situacích ho použít? Na to se mrkneme v tomto...

Angličtina na dovču: Ptejte se na cestu jako profík!

Léto je konečně tu a s ním i čas dovolené v zahraničí. Na cestách se nějakému tomu bloudění a hledání pravděpodobně nevyhnete, proto je dobré se na to předem připravit a mít v rukávu pár šikovných frází a výrazů týkajících se ptaní na cestu. Pojďme si vyzkoušet, jak byste reagovali v pěti různých situacích, a naučit se, jak si nejen elegantně poradit, ale také jak to říct,...

Učte se anglicky se scénou z filmu Titanic

Titanic vždy byl a vždycky bude jedním z mých nejoblíbenějších filmů. Kromě toho je to také skvělý materiál, se kterým se zlepšovat v angličtině. Společně se podíváme na scénu, ve které se Jack, cestující z třetí třídy a prázdnými kapsami, ocitne na večeři s cestujícími z první třídy. Budete se moci procvičit v poslechových dovednostech a porozumění metaforickým vyjádřením, porovnat si, jak zní hovorová americká angličtina...

Mluvená angličtina #25: Oh well…

I applied for a job at Google, but I didn’t get it. Oh well… Rozumíte této větě nebo vám ono „oh well“ nic neříká? Pokud je to pro vás velká neznámá, to vůbec nevadí. Od toho jsem tu já a tahle série videí, abychom vám tento hojně používaný anglický výraz představili a naučili vás ho používat v praxi. Slibuju, že...

Učte se anglicky se scénou z filmu Last Christmas

Vánoce jsou tu za pár dní, takže nadešel čas na nějakou tu tematicky laděnou lekci angličtiny. Co takhle se společně podívat na scénu z filmu Last Christmas (2019) s Emilií Clarke, Emmou Thompson a Henrym Goldingem v hlavních rolích? Otestujete si, jak dobře dokážete porozumět angličtině ve filmech, potrénujete poslechové dovednosti, naučíte se spoustu užitečných výrazů a to nejdůležitější nakonec, parádně se naladíte...

Mluvená angličtina #24: Go south

It seems my English language skills have just gone south. Rozumíte této větě nebo si říkáte, co je to za nesmysl? Odkdy by jazykové dovednosti měly chodit na jih? V tomhle případě je výraz „go south“ anglickou frází, která má svůj unikátní a možná trochu nečekaný význam. Pojďme si tedy říct, co tato fráze znamená a naučit se ji používat...