
False friends #11: host vs. host
Mnohokrát se mi na hodinách stalo, že student použil anglické slovíčko „host“ v domnění, že to znamená to stejné, co v češtině, tedy „host“. Pokud jste si to doposud mysleli taky, tak vás bohužel musím zklamat. České „host“ a anglické „host“ jsou totiž falešní přátelé a klamou tělem. Jak se tedy anglicky řekne „host“ a co ve skutečnosti znamená slovíčko „host“?...