Kategorie: Slovní zásoba

Vlog: Relax in Budapest

Léto skončilo a přišel podzim, aniž bych si dopřála nějakou pořádnou dovolenou. Není divu, že jsem se v říjnu cítila lehce vyhořelá a vyčerpaná. Naštěstí na to ale existuje lék: cestování! S kamarádkou jsme proto využily příležitosti a vyrazily na pár dní do nedaleké Budapešti za kulturou, dobrým jídlem, zážitky a odpočinkem. Já to samozřejmě poctivě natáčela a sestříhala pro vás anglický vlog, se kterým si...

Současná angličtina: Mansplaining

Angličtina se stejně jako každý jazyk neustále vyvíjí a přibývá do ní nová slovní zásoba, která reaguje na aktuální témata a dění. A já si říkala, že by bylo skvělé věnovat této aktuální slovní zásobě celou novou sérii videí, abyste se ve světě neztratili a byli v obraze. Mansplaning je právě takové slovíčko, které do anglické slovní zásoby přibylo nedávno. Co znamená? Enojy!...

Nemluvte Czenglish: Podle mě…

Myslím, že se nenajde český student, který by se sem tam neprovinil nějakým Czenglish výrazem. A co že to vlastně Czenglish je? Složenina slov Czech a English napoví: jedná se o typické chyby, které my Češi v angličtině děláme, když se snažíme češtinu napasovat na angličtinu. Ne vždy to samozřejmě funguje, jak všichni dobře víme. V této nové sérii videí to...

Hear about NEBO hear of something?

Věděli jste, že slyšet o něčem se dá v angličtině vyjádřit dvěma různými způsoby, které se významově liší? Většina z nás má ve všech případech tendenci přeložit to doslova z češtiny do angličtiny a použít výraz HEAR ABOUT, ale nevědomky tak můžeme říct něco úplně jiného, než jsme zamýšleli. Jak tedy poznat, kdy správně použít HEAR ABOUT a kdy HEAR OF SOMETHING...

Anglické předložky: Jak říct v sobotu večer, ráno 9.května, na tvé narozeniny…?

Anglické časové předložky IN, ON a AT už nejspíš máte v malíku a ve většině situací je dokážete správně použít. Víte, že AT se používá s hodinami, ON se dny v týdnu a daty a IN s měsíci a roky. Co když ale chcete říct v sobotu večer, ráno 9. května, na Štědrý den, na tvé narozeniny? Pak se výběr té správné časové předložky trochu komplikuje. Podle...

7 způsobů, jak říct anglicky prosím

Naše české prosím je příjemně multifunkční a můžeme ho použít ve spoustě různých případů jako odpověď na poděkování, pobídku či ohlášení se při zvednutí telefonu. Do angličtiny máme prosím tendenci mnohdy překládat jako please, které však lze použít jen v některých situacích. Je jich o dost méně, než si myslíte! Jak tedy správně vyjádřit naše české prosím v různých kontextech? Pojďme...

Au! Fuj! Uf! aneb citoslovce v angličtině

Věděli byste, jak si anglicky ulevit, když si ukopnete palec? Nebo jak říct pěkně od plic fuj, když vidíte něco nechutného? A co třeba, když je na váš vkus něco příliš hlasité? Od toho tu jsou citoslovce jako jauvajs, fujtajskl, pšt a mnoho dalších. Jak ale takové citoslovce zní v angličtině? Pojďme se je společně naučit používat. Jsou...

Mluvená angličtina 26#: Put one’s finger on something

I don’t know how to describe the feeling, I can’t put my finger on it. Že na svůj pocit nemůžu položit prst? Ale ne, put one’s finger on something je idiom a s prsty toho nic moc společného nemá, tedy alespoň ne v doslovném významu. Jaký je význam tohoto idiomu a v jakých situacích ho použít? Na to se mrkneme v tomto...

Angličtina na dovču: Ptejte se na cestu jako profík!

Léto je konečně tu a s ním i čas dovolené v zahraničí. Na cestách se nějakému tomu bloudění a hledání pravděpodobně nevyhnete, proto je dobré se na to předem připravit a mít v rukávu pár šikovných frází a výrazů týkajících se ptaní na cestu. Pojďme si vyzkoušet, jak byste reagovali v pěti různých situacích, a naučit se, jak si nejen elegantně poradit, ale také jak to říct,...

Like to do NEBO like doing?

Určitě jste se už setkali s oběma vazbami slovesa LIKE: like to do something / like doing something. Jejich použití a význam ale umí být pořádně matoucí, uvidíte sami. V tomhle videu se společně mrkneme na významový rozdíl mezi like doing a like to do a řekneme si, kterou z těchto variant použít kdy. A jak je to s britskou a americkou angličtinou v případě vazeb slovesa like?...