Kategorie: Jak se anglicky řekne…?

Echo questions: Otázky, které nemají slovosled otázky

Tvoření otázek v angličtině má svá pevně daná pravidla. Buďto přehodíme slovosled (Can you help me? Are you there? Will you come?) nebo si vezmeme na pomoc pomocné sloveso (Did you work yesterday? Do you play tennis? Does she like Japanese food?). Existují však otázky, která tato pravidla porušují a mají slovosled klasické oznamovací věty. Říká se jim echo...

Otestujte se: Historic/historical? Economic/economical? Classic/classical?

V angličtině existuje celá řada přídavných jmen, která jsou si ďábelsky podobná, ale mají přece jen jiný význam. Není divu, že se nám tak pletou! Tak schválně, jak jste na tom s těmito slovíčky: historic / historical, economic / economical či classic / classical? Používáte je správně nebo v nich chybujete? Otestujte se v dnešním videu a naučte se jejich...

Místo VERY řekněte radši tohle…

Já vím, ono je to VELMI lákavé, říkat u každého přídavného jména VERY. Něco je very difficult, tamto zase very big a tohle very long. Jakožto začátečníkům nám slovíčko VERY přijde zkrátka vhod. Postupně se ho naučíme přidávat skoro všude, když chceme něco zdůraznit nebo zesílit význam. Pak ale přijde čas posunout se zase o kousek dále a dosáhnout...

Přijet do Prahy. Dorazit do práce. Přiletět do Itálie. Umíte to říct správně?

Sloveso to arrive na první pohled nijak komplikovaně nevypadá, ale naprostá většina studentů v něm opakovaně chybuje a používá nesprávné předložky. Jak tedy správně říct přijet do Prahy, přijít domů, dorazit do práce, přiletět do Itálie…? Jakou předložku bychom měli správně použít: in, at, on nebo to? Nebo se společně se slovesem to arrive používá nějaká jiná předložka? Pojďme to...

Made of NEBO made from something?

Stůl je vyrobený ze dřeva. Papír se vyrábí ze dřeva. V těchto dvou větách bychom nepoužili stejnou předložku. Proč? Jak poznat, kdy použít to be made of something a kdy naopak to be made from something? To je něco, v čem spousta studentů angličtiny chybuje. Pojďme to tedy uvést na pravou míru a naučit se správně říkat, co je z čeho...

Nemluvte Czenglish: Podle mě…

Myslím, že se nenajde český student, který by se sem tam neprovinil nějakým Czenglish výrazem. A co že to vlastně Czenglish je? Složenina slov Czech a English napoví: jedná se o typické chyby, které my Češi v angličtině děláme, když se snažíme češtinu napasovat na angličtinu. Ne vždy to samozřejmě funguje, jak všichni dobře víme. V této nové sérii videí to...

Hear about NEBO hear of something?

Věděli jste, že slyšet o něčem se dá v angličtině vyjádřit dvěma různými způsoby, které se významově liší? Většina z nás má ve všech případech tendenci přeložit to doslova z češtiny do angličtiny a použít výraz HEAR ABOUT, ale nevědomky tak můžeme říct něco úplně jiného, než jsme zamýšleli. Jak tedy poznat, kdy správně použít HEAR ABOUT a kdy HEAR OF SOMETHING...

Anglické předložky: Jak říct v sobotu večer, ráno 9.května, na tvé narozeniny…?

Anglické časové předložky IN, ON a AT už nejspíš máte v malíku a ve většině situací je dokážete správně použít. Víte, že AT se používá s hodinami, ON se dny v týdnu a daty a IN s měsíci a roky. Co když ale chcete říct v sobotu večer, ráno 9. května, na Štědrý den, na tvé narozeniny? Pak se výběr té správné časové předložky trochu komplikuje. Podle...

7 způsobů, jak říct anglicky prosím

Naše české prosím je příjemně multifunkční a můžeme ho použít ve spoustě různých případů jako odpověď na poděkování, pobídku či ohlášení se při zvednutí telefonu. Do angličtiny máme prosím tendenci mnohdy překládat jako please, které však lze použít jen v některých situacích. Je jich o dost méně, než si myslíte! Jak tedy správně vyjádřit naše české prosím v různých kontextech? Pojďme...

Au! Fuj! Uf! aneb citoslovce v angličtině

Věděli byste, jak si anglicky ulevit, když si ukopnete palec? Nebo jak říct pěkně od plic fuj, když vidíte něco nechutného? A co třeba, když je na váš vkus něco příliš hlasité? Od toho tu jsou citoslovce jako jauvajs, fujtajskl, pšt a mnoho dalších. Jak ale takové citoslovce zní v angličtině? Pojďme se je společně naučit používat. Jsou...