
Halloween tu bude za pár dní, a já si říkala, že je to perfektní příležitost vytvořit nějakou tu strašidelně laděnou lekci angličtiny. Co takhle se společně podívat na scénu z filmu Harry Potter a Kámen mudrců? Otestujete si, jak dobře dokážete porozumět angličtině ve filmech, potrénujete poslechové dovednosti, dozvíte se zajímavosti o britské angličtině i výslovnosti a naučíte se spoustu užitečné slovní zásoby....

Myslím, že se nenajde český student, který by se sem tam neprovinil nějakým Czenglish výrazem. A co že to vlastně Czenglish je? Složenina slov Czech a English napoví: jedná se o typické chyby, které my Češi v angličtině děláme, když se snažíme češtinu napasovat na angličtinu. Ne vždy to samozřejmě funguje, jak všichni dobře víme. V této nové sérii videí to...

All right, my dear students. Už víte, jak se tvoří a používají předpřítomný čas prostý a předpřítomný čas průběhový. Možná vám ale pár věcí ohledně jejich správného použití v praxi ještě vrtá hlavou, přišel tedy čas si tyto anglické gramatické časy porovnat a ukázat si, jaký je mezi nimi rozdíl. Jak poznáte, kdy použít present perfect simple a kdy...

Věděli jste, že slyšet o něčem se dá v angličtině vyjádřit dvěma různými způsoby, které se významově liší? Většina z nás má ve všech případech tendenci přeložit to doslova z češtiny do angličtiny a použít výraz HEAR ABOUT, ale nevědomky tak můžeme říct něco úplně jiného, než jsme zamýšleli. Jak tedy poznat, kdy správně použít HEAR ABOUT a kdy HEAR OF SOMETHING...

Anglické časové předložky IN, ON a AT už nejspíš máte v malíku a ve většině situací je dokážete správně použít. Víte, že AT se používá s hodinami, ON se dny v týdnu a daty a IN s měsíci a roky. Co když ale chcete říct v sobotu večer, ráno 9. května, na Štědrý den, na tvé narozeniny? Pak se výběr té správné časové předložky trochu komplikuje. Podle...

Naše české prosím je příjemně multifunkční a můžeme ho použít ve spoustě různých případů jako odpověď na poděkování, pobídku či ohlášení se při zvednutí telefonu. Do angličtiny máme prosím tendenci mnohdy překládat jako please, které však lze použít jen v některých situacích. Je jich o dost méně, než si myslíte! Jak tedy správně vyjádřit naše české prosím v různých kontextech? Pojďme...

Slovesa GO a COME se mohou do češtiny překládat stejně jako „jít, jet“. Patří mezi nejčastěji používaná slovesa v angličtině, i tak ale dokáží studentům pořádně zamotat hlavu. Proč se „Pojď sem.“ nepřeloží jako „Go here.“, když jít nebo jet se řekne „go“? Takových podobných chytáků týkajících se rozdílu mezi GO a COME je v angličtině plno. Pojďme se na to tedy...

Věděli byste, jak si anglicky ulevit, když si ukopnete palec? Nebo jak říct pěkně od plic fuj, když vidíte něco nechutného? A co třeba, když je na váš vkus něco příliš hlasité? Od toho tu jsou citoslovce jako jauvajs, fujtajskl, pšt a mnoho dalších. Jak ale takové citoslovce zní v angličtině? Pojďme se je společně naučit používat. Jsou...

Tak jo, tvoření předpřítomného času průběhového už máte určitě v malíku, ale zvládli byste tenhle anglický gramatický čas použít v praxi, aniž byste nad tím museli složitě přemýšlet? Pokud ne, od toho jsem tu já a tohle video. Pojďme se mrknout na to, jaké děje předpřítomný čas průběhový vyjadřuje a jak se ho naučit přirozeně používat v těch správných situacích. Happy...

I don’t know how to describe the feeling, I can’t put my finger on it. Že na svůj pocit nemůžu položit prst? Ale ne, put one’s finger on something je idiom a s prsty toho nic moc společného nemá, tedy alespoň ne v doslovném významu. Jaký je význam tohoto idiomu a v jakých situacích ho použít? Na to se mrkneme v tomto...