Určitě vám neušlo, že hovorová angličtina zní často jinak než ta, kterou se běžně učíme na školách či v kurzech. Je tomu tak proto, že mluvená angličtina je málokdy tak spisovná a formální. Právě naopak. Je plná zkrácených tvarů a hovorových výrazů, které nepřipraveným studentům snadno uniknou. V předchozím videu jsme mrkli na hovorové zkráceniny wanna, gonna, gotta, hafta a hasta, které zkracují nějaké sloveso a mosteček to. V tomhle videu se zaměříme na tvary KINDA, SORTA, LOTTA a OUTTA, které zkracují nějaké slovo a předložku of. Pojďme na to. 🙂
Opět mějte na paměti, že se bavíme o neformální a hovorové angličtině, takže na pohovoru , při psaní eseje nebo při zkoušce z angličtiny či podobných příležitostech se těmto tvarům vyhněte.
Slovíčko KINDA zkracuje výraz kind of, který má podobný výraz jako naše hovorové tak nějak, tak trochu, docela, celkem. Také se používá, když mluvíme o druhu nebo typu něčeho.
I kinda like it. It’s great. = I kind of like it. It’s great. (Docela se mi to líbí. Je to super.)
The film was kinda stupid, right? = The film was kind of stupid, right? (Ten film byl celkem blbost, že jo?)
What kinda film are you making? = What kind of film are you making? (Jaký film točíš?)
SORTA zkracuje výraz sort of, který je hodně podobný předchozímu výrazu kind of. Znamená tak nějak, tak trochu, docela, celkem nebo ho použijeme, když mluvíme o druhu něčeho.
I sorta miss him now he’s gone. = I sort of miss him now he’s gone. (Teď když je pryč, tak mi docela chybí.)
What sorta games do you play? = What sort of games do you play? (Jaký druh her hraješ?)
What sorta clothes do you wear at home? = What sort of clothes do you wear at home? (Jaké oblečení nosíš doma?)
LOTTA zkracuje slova lot of neboli mnoho, hodně čeho, fůra, hromada, hafo.
There’re a lotta things to do. = There are a lot of things to do. (Je tu toho hodně, co dělat.)
That’s a lotta money! Where did you get that? = That’s a lot of money! Where did you get that? (To je fůra peněz! Kdes to vzal?)
She has a lotta friends. = She has a lot of friends. (Ona má hromadu přátel.)
A poslední hovorová zkratka OUTTA zkracuje předložky out of, což je předložka naznačující směr zevnitř ven, pryč odněkud, ven z.
Get outta here! = Get out of here! (Vypadni odsud!)
Get outta my way! = Get out of my way! (Běž mi z cesty! Uhni!)
We’re outta time. = We’re out of time. (Došel nám čas. Už nám nezbývá čas.)
I kinda like this informal English. Do you? There’re a lotta cool expressions. Sorta cool! 🙂
Máte otázky? Pište je do komentářů, ráda odpovím.
P.S. Všechnu slovní zásobu z englishhackerovských videí a video sérií Mluvená angličtina, Plete se, Frázová slovesa, False friends a Anglické předpony se můžete učit a opakovat si v tomto kurzu na Memrise. Doporučuju to udělat, protože tak si je zábavnou formou upevníte do dlouhodobé paměti. 🙂 (Nevíte, co je Memrise? Více info zde.)
Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.
Efektivně a zábavně! :)