V osmém videu ze série Mluvená angličtina vám ukážu další užitečnou anglickou frázi a také i způsob, jak ji využít ve skutečné konverzaci. Je to fráze (only) a matter of time a myslím, že ji ve svém slovníku využije opravdu každý. Takže do toho. 🙂
Pojďme si to ukázat na dvou příkladech:
Příklad číslo jedna: Vaše kamarádka je totálně nešťastná ze své práce. Nebaví ji, vyčerpává ji a každý den se z ní vrací otrávená a vyčerpaná. A tak si pomyslíte:
It’s only a matter of time before she leaves the company. She hates the job.
Je to jen otázka času, než z té firmy odejde. Tu práci nesnáší.
Příklad číslo dva: Máte dva kamarády, pár, a poslední dobou sledujete, jak se jejich vztah hroutí. Hádají se, usmiřují se, nesnáší se, milují se, znáte to. Rozchod se blíží. 🙂 Pomyslíte si:
It’s only a matter of time, I guess. I can’t stop it.
Myslím, že je to jen otázka času. Nemůžu to zastavit.
Takže si zapamatujte, že fráze „(only) a matter of time“ znamená „(jen) otázka času“ a použijete ji, když chcete vyjádřit, že k něčemu nevyhnutelně dojde nebo došlo a vy už to neovlivníte.
Fráze „(only) a matter of time“ se pojí se slovesem být (to be only a matter of time), které můžete ohýbat do různých gramatických časů (přítomný, minulý, budoucí…). Máte tak spoustu možností, jak frázi použít:
It seems to be just a matter of time. – Zdá se, že je to jen otázka času.
His return was only a matter of time. I think he didn’ť enjoy working in the USA at all. – Jeho návrat byl jen otázkou času. Myslím, že si práci v USA vůbec neužíval.
Is it only a matter of time or should I do something about it? – Je to jen otázka času nebo bych s tím měl něco udělat?
She thinks that the fall of the European Union will be just a matter of time. – Ona si myslí, že pád EU bude jen otázkou času.
Their breakup has been only a matter of time. – Jejich rozchod už byl jen otázkou času.
It’s definitely a matter of time before I win. – Je to rozhodně jen otázka času, než vyhraju.
Tell me what is only a matter of time: your promotion or my resignation? – Řekni mi, co je jen otázkou času: tvé povýšení nebo moje rezignace?
It’s only a matter of time before I eat the cheesecake. 🙂 – Je jen otázkou času, než se pustím do toho cheesecaku. 🙂
So what is only a matter of time for you now? I believe it’s just a matter of time before you learn English. 🙂
Doufám, že se vám fráze bude hodit. 😉 Pokud máte otázky, pište je do kometářů.
P.S. Všechny fráze a matoucí slova z video sérií Mluvená angličtina, Plete se, Frázová slovesa a False friends se můžete učit a opakovat si v tomto kurzu na Memrise. Doporučuju to udělat, protože tak si je zábavnou formou upevníte do dlouhodobé paměti. 🙂 (Nevíte, co je Memrise? Více info zde.)
Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.
Efektivně a zábavně! :)
Vazim si vasi prace, jeste jsem nepotkala nikoho kdo to tak dobre a logicky vysvetli .Dekuji a tesim se na dalsi video 😊
Ahoj, Ivano, moc děkuju. Vynasnažím se, aby to tak bylo i nadále. Držím palce! 🙂 Markét