False friends #1: actual vs aktuální

Častěji, než by nám bylo milé, se stává, že chceme něco říct a řekneme něco úplně jiného. Na vině jsou mnohdy takzvaní „false friends“ neboli falešní přátelé. A právě jim jsem se rozhodla věnovat další sérii videí. 

Co jsou to tedy „false friends“? Jedná se o slova v různých jazycích (v tomhle případě o slovo z češtiny a angličtiny), která vypadají stejně nebo podobně, ale mají úplně jiný význam. Mnoho lidí je často zaměňuje, a tak během rozhovoru v angličtině vznikají někdy úsměvné situace. 🙂

Podívejte se na první video, ve kterém si představíme falešné přátele actual a aktuální:

 

Co znamená actual?

Rozhodně to neznamená české „aktuální“. 🙂 Pojďme si skutečný význam slova „actual“ ukázat na příkladech:

Příklad číslo jedna: Váš kamarád má sporťák a vy si nejste jistí, jestli je to Porsche nebo ne. A tak řeknete:

Does he have an actual Porsche?

Příklad číslo dva: Na party zaslechnete hádku svých dvou přátel, netušíte ale, kvůli čemu se přou. Řeknete:

My friends are arguing but I have no idea what the actual problem is. 

Máte tu tedy výrazy an actual Porschethe actual problem. Slovo aktuální sem prostě nenapasujeme.

Zapamtujte si tedy, že slovíčko actual znamená „skutečný, opravdový“.

an actual Porsche – skutečné / opravdové Porsche

the actual problem – skutečný problém, o co ve skutečnosti jde

 

Jak se tedy anglicky řekne aktuální?

Význam slova „aktuální“ se dá v angličtině vyjádřit mnoha způsoby. My si představíme tři nejčastější.

Prvním z nich je slovo „current“. Použijete ho, když popisujete nějaký aktuální, současný stav, který se může (ale nemusí) brzy změnit.

Můžete říct:

current job – aktuální, současná práce

current month – aktuální měsíc

current fashion – současná móda

current events – aktuální události

Podobně můžete použít i slovíčko „present“:

present president – současný prezident

present economic situation – aktuální ekonomická situace

present director – současný ředitel

present system – aktuální systém

Třetí slovíčko „up-to-date“ má trochu jiný význam. Znamená aktuální ve smyslu nejnovější, nejmodernější, nejšpičkovější, nejsoučasnější.

up-to-date technology – aktuální (nejmodernější) technologie

up-to-date timetable – aktuální (nejnovější, upravený) rozvrh

up-to-date methods – aktuální (nejšpičkovější) metody

up-to-date clothes – aktuální (nejvíc in) oblečení

To je vše, co potřebujete vědět o falešných přátelích actual a aktuální. Doufám, že odteď už si je nebudete plést. 😉 Máte otázky? Pište je do komentářů.

Markét
Jsem experimentátor, samouk a kreativec. Ráda se učím něco nového a inspiruji druhé. Bez znalosti angličtiny si už nedovedu svůj život představit. Potěšíte mě šálkem kávy, dobrou knihou, cestovatelskými zážitky a nakažlivým nadšením. ;)
Komentáře

Přidat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře.