
Kdo by neznal geniální devadesátkový sitcom Přátelé neboli v originále Friends? Dříve nebo později na něj v naší sérii videí, ve které se učíme anglicky s filmy a seriály, prostě muselo dojít, nemyslíte? 🙂 Ten čas právě nadešel, takže pojďme spojit zábavné s užitečným a učit se anglicky s Rachel, Rossem, Phoebe, Joeym, Monicou a Chandlerem. A jelikož nám právě začalo jaro, podíváme se, jak...

Řekli jste si o to, tady to máte. Chtěli jste se naučit dalších 10 užitečných výrazů se slovesem TAKE a kdo jsem já, abych to pro vás s radostí neudělala? 😁 Angličtina je všelijakých idiomů, frází a dalších ustálených slovních spojení se slovesem TAKE plná a jsou to samé užitečné výrazy, které se vyplatí znát. Tak schválně, kolik z této...

České slovíčko guma a anglické gum jsou si na první pohled až podezřele podobná. Ostřílení studenti angličtiny ale vědí, že takováto podobnost není žádnou zárukou, právě naopak byste se před ní měli mít na pozoru. České guma se totiž neřekne anglicky gum, a naopak anglické gum neznamená guma. Tahle dvojice slov je klasický příklad zákeřných falešných přátel, kteří...

Pozor, je to horké! Pozor na hlavu. Dej si na to pozor. Dáš mi pozor na tašku? Ty vůbec nedáváš pozor! Věděli byste, jak tyhle věty přeložit? Jako vždy to nebude tak jednouché, jak bychom rádi. Jedno české slovo pozor totiž v angličtině odpovídá hned několika slovním obratům. Pojďme se tedy mrknout na to, jak v různých situacích a kontextu české pozor...

Bylo nás pět. Šli jsme tam tři. Kolik vás je? Jsme čtyři. Bude nás sedm. Přijdeme dva… To jsou věty, které na první pohled vypadají jednoduše, ale při překladu do angličtiny se u nich spousta studentů pěkně zapotí. Patříte mezi ně? Nelamte si s tím hlavu, chybuje se v nich opravdu často. Pojďme si tedy na tuhle Czenglish záležitost posvítit a naučit...

Opilý jako Dán, šťastný jako blecha, slepý jako patrona, blbý jako troky, horko jako v peci… V češtině máme spoustu krásných a neskutečně kreativních přirovnání (a to jsem tady uvedla jen ty slušné a umírněné). Možná zní trochu jako klišé, ale i tak je používáme v jednom kuse, a rádi. Dokázali byste ale naše česká přirovnání přeložit do angličtiny? Vybrala jsem desítku...

Myslím, že se mezi studenty angličtiny nenajde nikdo, kdo by neznal stránky Help for English. Tenhle web se bezesporu stal legendou a je nejobsáhlejší studnicí článků, cvičení a studijních materiálů nejen pro studenty, ale i pro školy a učitele. Autoři Help for English také nabízí aplikaci s krásným názvem EnglishMe!, která je modernější a propracovanější verzí webu. Já měla možnost si...

Je správně remember doing something nebo remember to do something? Oboje! Po slovese remember totiž může následovat infinitiv i sloveso v gerundiu, ale pozor, rozhodně se nejedná o synonyma. Sloveso remember má hned dva základní významy, které souvisí s pamětí a které se zásadně liší. Jak se v tom tedy vyznat? Co znamená remember doing something a co remember to do something? To se naučíme...

Rok se s rokem sešel a nastal tedy čas bilancovat. Jak jsem na tom s francouzštinou po roce učení, kdy jsem se do téhle jazykové výzvy pustila jako typický věčný začátečník? Jak moc jsem se posunula? Považuji se pořád za věčného začátečníka? Na jakou úroveň jsem se po roce dostala? Jak se změnil můj způsob učení oproti začátku a jak vypadá můj běžný den dnes?...

All right, my dear students. Už víte, jak se tvoří a používají předpřítomný čas prostý a předpřítomný čas průběhový. Možná vám ale pár věcí ohledně jejich správného použití v praxi ještě vrtá hlavou, přišel tedy čas si tyto anglické gramatické časy porovnat a ukázat si, jaký je mezi nimi rozdíl. Jak poznáte, kdy použít present perfect simple a kdy...