Anglické vazby jsou nedílnou součástí slovní zásoby angličtiny a rozhodně se je vyplatí znát, protože se používají v jednom kuse. Určitě znáte vazby there is, there are, to be going to do something, to be about to do something či to be likely to do something. Slyšeli jste už ale někdy o vazbě TO GET TO DO SOMETHING nebo je pro vás velkou neznámou? Kdoví proč se o ní moc nemluví, ani se často nevyučuje na školách či kurzech, ale v běžné komunikaci se s ní setkáte častěji, než by se zdálo. Pojďme si ukázat, co vyjadřuje a k čemu se vám bude v angličtině hodit. Touhle vazbou se vyplatí rozšířit si osobní slovník. Sounds interesting? Great, let’s get started then! 🙂
Tato vazba se používá, když chceme zdůraznit, že někdo má možnost, příležitost nebo privilegium něco dělat. Mluvíme tedy o něčem pozitivním, o něčem, co považujeme za výhodu, co pro nás představuje nějakou dobrou příležitost. Věty s vazbou to get to do something tedy můžeme přeložit jako mít možnost / štěstí / příležitost něco udělat. Tady máte pár příkladů:
You get to meet so many interesting people in this job. (V této práci máš možnost setkat se s tolika zajímavými lidmi.)
Not everyone gets to travel the world, but I was lucky to. (Ne každý má možnost procestovat svět, ale já měl to štěstí.)
I’m glad I got to visit my family last year. (Jsem rád, že jsem měl loni možnost navštívit rodinu.)
After working hard, I finally got to take a long vacation. (Po tvrdé práci jsem konečně měl možnost si vzít dlouhou dovolenou.)
We will get to travel to Japan next year. (Příští rok budeme mít možnost vycestovat do Japonska.)
He’ll get to choose what project he wants to work on. (Bude mít možnost si vybrat, na jakém projektu chce pracovat.)
I’ve finally got to see that famous painting. (Konečně jsem měl možnost vidět ten slavný obraz.)
She’s finally got to see her husband after years of serving as a soldier. (Ona konečně měla možnost vidět svého muže poté, co roky sloužil jako voják.)
Když vazbu to get to do something použijete v záporu, říkáte naopak, že někdo nemá tu možnost, příležitost či privilegium něco udělat. V záporu tedy význam této vazby vyjadřuje negativní emoce. Například:
I don’t get to see my friends very often. (Nemám možnost vídat své přátele moc často.)
He doesn’t get to travel as much as he’d like. (Nemá možnost cestovat tolik, kolik by si přál.)
We didn’t get to visit the museum because it was closed. (Neměli jsme možnost to muzeum navštívit, protože bylo zavřené.)
She didn’t get to attend the concert last year. (Minulý rok neměla možnost na ten koncert jít.)
They won’t get to see the movie if they don’t finish their homework. (Ten film neuvidí, pokud nedokončí domácí úkoly. = Nebudou mít to možnost, nebude jim to umožněno.)
I won’t get to travel with you next summer. (Příští léto s tebou nebudu mít možnost cestovat.)
She hasn’t got to travel abroad this year yet. (Ona letos ještě neměla možnost cestovat do zahraničí.)
They haven’t got to experience the festival yet. (Ještě neměli možnost ten festival zažít.)
A jak je to v případě otázky? Pokud vazbu to get to do something použijeme v otázce, ptáme se, zda má dotyčný možnost, příležitost či privilegium něco dělat. Například:
Do you get to travel often for work? (Máš možnost často cestovat kvůli práci?)
Did you get to meet the author after the reading? (Měl jsi možnost setkat se s tím autorem po autorském čtení?)
Will she get to perform at the concert next month? (Bude mít možnost příští měsíc na tom koncertě vystoupit?)
Have you got to visit the new art gallery yet? (Měl jsi už možnost navštívit tu novou galerii?)
So tell me: How often do you get to speak English with a native speaker? Let me know down below in the comments!
Máte otázky? Ptejte se v komentářích! 🙂
P.S. Slovní zásobu z tohoto videa se můžete učit a opakovat si v tomto kurzu na Memrise. Doporučuju to udělat, protože tak si je zábavnou formou upevníte do dlouhodobé paměti. 🙂 (Nevíte, co je Memrise? Více info zde.)
P.P.S. Pomáhají vám videa a chcete mě podpořit v tom, co dělám? Můžete. I’m very grateful to you, thank you! 🙂
Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.
Efektivně a zábavně! :)
Dobrý deň, Markétka Po odsledovaní tohto videa( aj predošlé posledné videá) by som mal takú menšiu pripomienku. Nešlo by to urobiť video tak, aby český komentár, nezakrýval anglický text. Dať ho napr. o riadok vyššie….Bolo by to pre pochopenie, naučenie lepšie, takto je v tom menší „chaos“…
Ďakujem, váš „faithful pupil“ Dušan
Hello there, Dušan, ten český text tam nedávám já, jedná se o automaticky generované titulky v YouTube videích. Můžete je snadno vypnout kliknutím na symbol titulků v pravém spodním rohu videa. 😉
Happy learning,
Markét
Markétko, děkuji za tuto lekci, jste ohromná. Já jsem se s tou vazbou trápil a vy jste mi to vysvětlila jednou větou. Moc děkuji. Jiří
Hello there, Jirka,
to mě moc těší. Děkuju za sledování a přeji pohodové učení. 🙂
Držím palce,
Markét