Záporné otázky v angličtině: ano či ne?

V češtině používáme záporné otázky v jednom kuse. Nemáš pero? Není ti zima? Nechceš jít domů? Většina takových otázek by se však do angličtiny nepřeložila stejně, protože angličtina a čeština vnímají záporné otázky trochu jinak. Kdy se tedy v angličtině otázky v záporu běžně používají a kdy bychom je naopak nepoužili? Pojďme to uvést na pravou míru v tomto videu. PS: Zaměříme se pouze na zjišťovací otázky, tedy otázky, na které lze odpovědět ano nebo ne. Enjoy! 🙂

Nemáš hlad? Nechceš jít domů? Nespíš?

V češtině máme zvláštní zvyk ptát se zápornou otázkou, i když to vlastně myslíme naopak. Když se ptáme: „Nemáte pero?“, ve skutečnosti se ptáme, zda dotyčný pero MÁ. Když se ptáme: „Nechceš jít domů?“, ve skutečnosti se ptáme, jestli dotyčný CHCE jít domů. A když se ptáme: „Nemáš hlad?“, chceme vědět, zda dotyčný hlad MÁ. Jsou to otázky bez citového zabarvení, zkrátka nás zajímá nějaký fakt nebo informace. Tyto typy otázek se do angličtiny většinou překládají kladně, nikoli záporně.

Are you hungry? (Nemáš hlad?)

Do you want to go home? (Nechceš jít domů?)

Do you have a pen? (Nemáš pero?)

Are you sleeping? (Nespíš?)

Did you call him? (Nezavolal jsi mu?)

Would you help us? (Nepomohl bys nám?)

Could you smoke outside? (Nemohl bys kouřit venku?)

Copak nemáš hlad? Copak nechceš jít domů? Co že nespíš?

Kdybychom v předchozích větách přece jen použili zápor, pak však vyjadřujeme něco úplně jiného než naše české „nemáš hlad?“ nebo „nechceš jít domů?“. Anglické záporné věty, na které se dá odpovědět buďto ano nebo ne, totiž často vyjadřují kritiku, překvapení, podráždění či šok. Odpovídají nejčastěji našemu českému „copak…?“.

Aren’t you hungry? (Copak nemáš hlad?)

Don’t you want to go home? (Copak nechceš jít domů?)

Don’t you have a pen? (Copak nemáš pero?)

Aren’t you sleeping? (Co že nespíš? Copak ty nespíš?)

Didn’t you call him? (Copak jsi mu nezavolal?)

Wouldn’t you help us? (Copak bys nám nepomohl?)

Couldn’t you smoke outside? (Copak bys nemohl kouřit venku?)

Záporné otázky v angličtině tedy často mají nějaké citové zabarvení. Například:

Aren’t you pleased? (Copak ty nemáš radost? = podivení, překvapení)

Haven’t they finished yet? (To to ještě nemají hotové? = podráždění)

Don’t you drink coffee? (Copak ty kávu nepiješ? = podivení, překvapení)

Can’t you do better? (Copak to líp nezvládneš? = podráždění, kritika)

Shouldn’t you be at work? (Neměl bys náhodou být v práci? = kritika, podráždění, podivení, překvapení)

Není to náhodou takhle?

Záporné otázky se také často používají, když se ujišťujeme o něčem, co si myslíme, že je pravda. V tomhle se případě se použití anglických záporných otázek s češtinou shoduje.

Isn’t Mark a vegetarian? (Není Mark vegetarián? = Myslím si, že Mark je vegetarián, ale raději se ujišťuju.)

Didn’t she quit her job last week? (Neodešla ona minulý týden z práce? = Myslím si, že v práci minulý týden skončila, ale raději se ujišťuju.)

Hasn’t she been to Austalia? (Nebyla ona v Austrálii? = Myslím si, že ona už Austrálii navštívila, ale raději se ujišťuju.)

Isn’t that your English teacher? (Není tamto tvůj učitel angličtiny? = Myslím si, že to je tvůj učitel, ale raději se ujišťuju.)

Small talk!

Záporné otázky se také hojně využívají jakožto prostředek k zahájení konverzace. Je to forma small talku. Čekáme, že s námi bude dotyčný souhlasit a rozproudí se rozhovor.

Isn’t it a beautiful day? (Není dneska krásný den? = Nečekám žádnou vyčerpávající odpověď, jen se chci s někým dát do řeči.)

Don’t you love this restaurant? (Taky se ti v této restauraci líbí? = Tahle restaurace se mi líbí, a tak ji využiju k tomu, abych zahájil rozhovor.)

Doufám, že už tedy víte, jak na záporné otázky v angličtině. Pokud ale něco nedává smysl nebo se chcete na něco zeptat, dejte mi vědět do komentářů. 🙂

P.S. Slovní zásobu z tohoto videa se můžete učit a opakovat si v tomto kurzu na Memrise. Doporučuju to udělat, protože tak si je zábavnou formou upevníte do dlouhodobé paměti. 🙂 (Nevíte, co je Memrise? Více info zde.)

P.P.S. Pomáhají vám má videa či kurzy a chtěli byste mě podpořit? Můžete! Thank you so, so incredibly much. 🙂

Markét
Jsem experimentátor, samouk a kreativec. Ráda se učím něco nového a inspiruji druhé. Bez znalosti angličtiny si už nedovedu svůj život představit. Potěšíte mě šálkem kávy, dobrou knihou, cestovatelskými zážitky a nakažlivým nadšením. ;)

Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.

Efektivně a zábavně! :) 

Komentáře
  1. Jan napsal:

    Dobrý den,
    dovolil bych si mít připomínku k nové beta verzi na Memrise. Ani po několika dnech používání nemůžu říct, že je lepší než než ta předchozí, naopak, znatelně zaostává.
    Já osobně bych se tedy přimlouval, nechat program běžet, jak byl nastaven původně.
    Děkuji za pochopení a s pozdravem
    Jan Pětroš

    • Markét napsal:

      Hello, Jan,
      obávám se, že s tím bohužel nikdo z nás nic nenadělá. Memrise není můj projekt (kéž by!), jsem jen pouhý uživatel jako vy a jediné, co můžu ovlivnit, je obsah kurzů, které na Memrise vytvářím. Jak funguje celý systém, to už je na vývojářích a tvůrcích aplikace. Beta verzi ale zatím můžete pozastavit a vrátit se k té původní. V nastavení svého profilu naleznete zaškrtávací box s hláškou The new Memrise experience (Beta). Ujistěte se, že je ten box prázdný, potvrďte a Memrise by se měl vrátit do původní verze (tedy alespoň do té doby, než vychytají všechny mouchy v Beta verzi a spustí ji oficiálně). 😉
      Přeji pohodové učení a krásné jarní dny,
      Markét

  2. Jan napsal:

    P.S.
    Vidím dva důvody:
    1. Při ovládání tlačítek přestalo fungovat Enter, a jde to jen přes touch pad- což je méně spolehlivé, často se to daří až na druhý nebo třetí dotyk
    2. při vyhodnocení odpovědi oproti původní verzi chybí porovnání odpovědi studenta s tou správnou

  3. Jan napsal:

    Děkuji za odpověď a držím palce ve Vaší práci.

Přidat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře.