
Radši bych měl jít. Radši bych si četl. Raději si vezmu deštník. Radši ještě počkej. Dokázali byste tyhle věty přeložit do angličtiny? Jak správně tušíte, není radši jako radši a raději jako raději. Angličtina jako obvykle nemá pro tohle naše české slovo jeden jediný výraz, odpovídá mu hned několik různých slovních spojení a výrazů. Pojďme se tedy naučit,...

Jeden rok skončil a nový nám právě začíná. S ním také nevyhnutelně přichází i bilancování, co chceme letos udělat lépe, čeho chceme dosáhnout, co chceme změnit a jaké sny si chceme splnit. Dávání si předsevzetí je v plném proudu a určitě vám tedy přijde vhod těchto 7 užitečných anglických frázových sloves, která se naučíte v tomto videu. Pomohou vám vyjádřit, co jste...

Často vídám ve vašich komentářích postesknutí, že nemáte s kým trénovat mluvení a soukromého lektora si zrovna nemůžete dovolit, ať už z finančních nebo časových důvodů. Nedalo mi to a začala jsem experimentovat a hledat řešení. Dobrá zpráva: existuje! 🙂 V tomhle videu vám ukážu, jak si můžete hezky z pohodlí domova a naprosto zdarma procvičovat své English speaking skills a dostat okamžitě cennou...

Vánoce jsou za dveřmi a spousta z nás si určitě s oblibou pustí o svátcích Pelíšky. Tenhle film je prostě klasika, bez které by to snad ani nebyly Vánoce. Napadlo vás ale někdy, jak vypadají a působí Pelíšky v anglickém překladu? Mně to vrtalo hlavou už nějakou dobu, protože je to ryze český film plný českého humoru a české povahy. Lze vůbec něco...

Myslím, že v dnešní uspěchané době se nenajde nikdo, kdo by čas od času z úst nevypustil věty typu: Mám toho prostě moc. Nevím, kde mi hlava stojí. Jsem zavalený prací. Jsem v jednom kole. Nevím, co dřív… V češtině tohle postesknutí zvládáme na výbornou a máme spoustu krásných variant k výběru. Věděli byste ale, jak tyhle perly vyjádřit anglicky? Pojďme se...

Řekla bych, že někdy se v nejkratších větách chybuje nejvíc. A věty typu myslím že ano, myslím že ne, doufám že ano, doufám že ne, asi ano, asi ne, pokud ano, pokud ne... rozhodně nejsou výjimkou. Klamou totiž tělem a studenty mnohdy ani nenapadne, že by se v nich mohly ukrývat nějaké nástrahy a zákeřnosti. Tak schválně: Překládáte tyto krátké...

Možná si ještě vzpomínáte na video, ve kterém jsem vám nadšeně doporučovala Mluvník od Lingey. Nedávno se mi dostala do rukou čerstvě vydaná příručka od stejného vydavatelství s názvem Klíčová slova v angličtině a ráda se s vámi podělím o své dojmy z tohohle mladšího bratříčka Mluvníku. Pro koho jsou Klíčová slova v angličtině určená, jak s příručkou pracovat, v čem vám může pomoci, jak se...

Po dvou videích, ve kterých jste se mohli naučit deset a dalších deset užitečných výrazů se slovesem TAKE, jsem se rozhodla, že si své vlastní video zaslouží i sloveso MAKE. I make je totiž součástí mnoha a mnoha šikovných anglických výrazů, frází a idiomů, které se rozhodně vyplatí znát a používat. Tak schválně, kolik z této desítky je už součástí vašeho slovníku...

Motel, internet, smog, Brexit, podcast, email, vlog, Czenglish, webinar, sitcom… to jsou slova, která zná každý z nás a která už jsou běžnou součástí českého slovníku. Co ale mají ještě společného kromě toho, že do našeho jazyka přišla z angličtiny? Přesně tak, všechna jsou to takzvaná portmanteau words neboli blends neboli v doslovném překladu „spojená“ či „smíchaná“ slova. V angličtině jsou...

Prý má zítra pršet. Prý v tom domě straší. Prý ho brzy vyhodí z práce. Prý je Země placatá a my žijeme v Matrixu. Slovíčko prý používáme v češtině v jednom kuse, umíte ho ale přeložit do angličtiny? Jak správně tušíte, v angličtině neexistuje jedno jediné slovíčko jako v češtině, kterým prý můžeme jednoduše vyjádřit, ale hned několik různých výrazů. Pojďme se na to v tomhle...