Anglické gramatické časy #15: Used to

Angličtina má hned několik způsobů, jak vyjádřit minulé děje. My už jsme si v předchozích epizodách představili minulý čas prostý a minulý čas průběhový, takže víte, jak ve většině případů na to. Přesto je tu však ještě jeden specifický případ vyjádření minulosti, vazba USED TO. Kdy ji použít? A jak s ní tvořit věty? Pojďme na to. 🙂

 

Co znamená vazba“used to“ a jak se používá?

 

Co znamená vazba „used to“

Vazbu „used to“ použijete, když chcete říct, co jste dělávali kdysi dávno. Je to tedy takové to naše české „bejvávalo“. Říkáte, že jste v minulosti měli nějaký zvyk, něco jste dělali opakovaně či pravidelně, ale už to tak dávno není, nyní je opak pravdou. V češtině tedy tato vazba často odpovídá koncovce -val (něco jsem dělával, hrával, učíval, někam jsem jezdíval), není to ale železné pravidlo, jen taková pomůcka. Například:

I used to hate broccoli when I was little but now I love it so much. (Jako malý jsem nesnášel brokolici, ale teď ji zbožnuju.) – Kdysi jsem brokolici nesnášel, ale už to není pravda.

She used to live in a big house but now she’s lived in a flat for many years. No wonder she’s unhappy. (Kdysi bydlívala ve velkém domě, ale teď už mnoho let žije v bytě. Není divu, že je nešťastná.) – Ona kdysi bydlela ve velkém domě, ale už to není pravda.

My grandma used to work as a nurse. (Moje babička pracovala jako sestra.) – Moje babička kdysi pracovala jako sestra, ale už tomu tak dávno není.

Použití vazby „used to“ je tedy velmi specifické a nemusí se vám plést s něčím jiným. Dobrá zpráva! 🙂

Tvoření vět s vazbou „used to“

Vazba „used to“ není gramatický čas, je to jen vazba, takže tím tak trochu vybočuje z naší série. Zapamatujte si, že po ní vždy následuje infinitiv slovesa a že její tvar se nikdy nemění, je to prostě pořád „used to“, ať už se pojí s jakoukoli osobou.

spával – used to sleep

jezdíval – used to go

bydlíval – used to live

Kladná věta

Kladnou větu tvoříme pomocí vzorečku: Kdo / co + used to + infinitiv slovesa + zbytek věty.

I used to sleep after lunch when I was little. (Když jsem byl malý, spával jsem po obědě.)

She used to go on foot to work every day. (Ona chodívala do práce každý den pěšky.)

They used to live here. (Oni tu bydlívali.)

 

Záporná věta

Když chceme u „used to“ vytvořit zápor, musíme si pomoci záporným pomocným slovesem DIDN’T. Proč? Samotná vazba „used to“ má vlastně tvar minulého času (má koncovku -ed) a vyjadřuje minulý čas. V tomto ohledu se vazba „used to“ chová stejně, jako bychom tvořili zápor v minulém čase prostém.

Stejně tak platí, že koncovka – ed se z „used“ přesouvá do pomocného slovesa didn’t, které ten minulý čas nasákne do sebe (přesně jako u minulého času prostého):

I didn’t use to sleep after lunch when I was little. (Když jsem byl malý, nespával jsem po obědě.)

She didn’t use to go on foot to work every day. (Ona nechodívala do práce každý den pěšky.)

They didn’t use to live here. (Oni tu nebydlívali.)

Někdy se však můžete setkat s tím, že koncovka -ed zůstane ve vazbě „used to“ i v záporu. Je to přece jen specifická vazba, která hraje podle svých pravidel. 🙂 Dříve zmíněný způsob bez koncovky -ed je ale častější.

I didn’t used to sleep after lunch when I was little. (Když jsem byl malý, nespával jsem po obědě.)

She didn’t used to go on foot to work every day. (Ona nechodívala do práce každý den pěšky.)

They didn’t used to live here. (Oni tu nebydlívali.)

 

Otázka

I v otázce se vazba „used to“ chová stejně, jako bychom tvořili otázku v minulém čase prostém. Vezmeme si tedy na pomoc pomocné sloveso DID. Koncovka -ed se u „used to“ v otázkách většinou nepoužívá (prostě ji opět nasákne do sebe pomocné sloveso did jako u minulého času prostého), ale můžete se setkat i s variantou, kdy koncovka -ed zůstává.

Did you use to sleep after lunch when you were little? / Did you used to sleep after lunch when you were little? (Spával jsi po obědě, když jsi byl malý?)

Did she use to go on foot to work every day? / Did she used to go on foot to work every day? (Chodívala ona každý den do práce pěšky?)

Did they use to live here? / Did they used to live here? (Bydlívali tu oni kdysi?)

 

Krátká verze odpovědi

Když se nás někdo ptá na otázku, na kterou lze odpovědět ano/ne a nám se nechce odpovídat dlouhou větou, můžeme použít krátkou verzi odpovědi. Ta se vždy tvoří s pomocí toho slovesa, které vám vytváří danou otázku. V případě „used to“ je to tedy pomocné sloveso DID / DIDN’T.

Did you use to sleep after lunch when you were little? Yes, I did. No, I didn’t. (Spával jsi po obědě, když jsi byl malý? Ano, spával. Ne, nespával.)

Did she use to go on foot to work every day? Yes, she did. No, she didn’t. (Chodívala ona každý den do práce pěšky? Ano, chodívala. Ne, nechodívala.)

Did they use to live here? Yes, they did. No, they didn’t. (Bydlívali tu oni kdysi? Ano, bydlívali. Ne, nebydlívali.)

 

Nepleťte si!

Pozor, nepleťte si vazbu „used to“ s vazbou „to be used to “ a „get used to“.

Vazba „used to“ vyjadřuje, co jsme v minulosti dělávali, ale už to tak dávno není. Následuje po ní infinitiv:

I used to learn English every day. – Učíval jsem se anglicky každý den.

Vazba „to be used to“ znamená „být zvyklý na něco“ a pokud po ní následuje sloveso, má ingovou koncovku („to“ je tady jako předložka):

I‘m used to learning English every day. – Jsem zvyklý učit se anglicky každý den.

Vazba „get used to“ znamená „zvyknout si na něco“ a pokud po ní následuje sloveso, má ingovou koncovku („to“ je tady jako předložka):

I want to get used to learning English every day. – Chci si zvyknout učit se anglicky každý den.

Více o rozdílu mezi „used to“, „to be used to“ a „get used to“ se můžete dozvědět ve 30. lekci online kurzu (nejen) pro začátečníky.

 

Máte otázky? Ptejte se v komentářích. Nemáte otázky? Pak se s vámi snad brzy uvidím v dalším díle o anglických gramatických časech, ve kterém si posvítíme na budoucnost. 🙂

Tell me: What did you use to do when you were little? Let me know in the comment section down below!

P.S. Pomáhají vám má videa či kurzy a chtěli byste mě podpořit? Můžete!

 

Markét
Jsem experimentátor, samouk a kreativec. Ráda se učím něco nového a inspiruji druhé. Bez znalosti angličtiny si už nedovedu svůj život představit. Potěšíte mě šálkem kávy, dobrou knihou, cestovatelskými zážitky a nakažlivým nadšením. ;)
Komentáře
  1. Mariana napsal:

    Ďakujeme, Markétka, opäť výborný materiál na štúdium!
    Prehľadný, systematický, názorný a najmä: zrozumiteľný!
    V mene všetkých, ktorí si mysleli, že na to nemajú, kým nezačali študovať pod Vaším vedením… Srdečná vďaka! Mariana

    • Markét napsal:

      Ahoj, Mariana,
      moc děkuju za milá slova, vážím si toho. 😉 A samozřejmě vím, že na to máte, stejně jako všichni, kdo nepodlehnou výmluvám a zkusí to. Tak hodně štěstí do dalšího studia. 🙂
      Markét

  2. Petr napsal:

    Dobrý den , Markéto mám dotaz dobře je ,

    He used to have a bit overweight nebo He used to be a bit overweight

    děkuji Petr

    ps souhlasím s Marianou děkuji za to co děláte

    • Markéta napsal:

      Hello, Petr, thank you so much. 🙂
      Správně je možnost číslo dvě. Mít nadváhu se vyjádří pomocí anglické fráze „to be overweight“: He used to be a bit overweight. 🙂
      All the best,
      Markét

Přidat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře.