Jste připravení na další dávku hovorové angličtiny, English Hackeři? Já doufám že ano, protože tahle minisérie videí vám pomůže vyznat se v mluvené angličtině, porozumět lépe rodilým mluvčím a také zapracovat na tom, abyste vy sami zněli v angličtině přirozeně a ne jako mluvící příručka spisovné gramatiky. Tentokrát se podíváme na hovorové výrazy DUNNO, GIMME, LEMME a ‚CAUSE, které zkracují celá slova. Ready? 🙂
Jen opět podotýkám, že se budeme bavit o hovorové, neformální angličtině, takže na pohovoru , při psaní eseje nebo při zkoušce z angličtiny či podobných příležitostech se těmto tvarům vyhněte.
Tohle podivné slovíčko mi dávalo dlouho zabrat. V žádném tištěném slovníku jsem ho nemohla najít, tak jsem si ho nakonec vygooglila v Urban Dictionary (což je mimochodem šikovný slovník hovorové angličtiny a slangu, takže pokud něco nemůžete najít v oficiálních zdrojích, zaručeně to najdete tady). Když jsem nakonec zjistila, že DUNNO je vlastně zkrácená hovorová verze don’t know (tedy nevědět), plácla jsem se do čela. Tak prosté. 🙂
Where are we exactly? Dunno. = I don’t know. (Kde to přesně jsme? Nevím.)
Who’s that man over there? I dunno. = Who’s that man over there? I don’t know. (Kdo je tamten muž? Nevím.)
Mnozí z vás určitě znáte písničku Gimme! Gimme! Gimme! od ABBY. Pokud jste dumali nad tím, co to GIMME vlastně znamená, tady máte odpověď. GIMME je zkrácená hovorová verze slov give me (neboli dej mi, dejte mi).
You have no idea what you’re doing. Just gimme that damn thing! = Just give me the damn thing! (Vůbec nevíš, co děláš. Prostě mi tu zatracenou věc dej!)
Gimme the book. = Give me the book. (Dej mi tu knihu.)
Výraz LEMME je zkrácenou hovorovou verzí slov let me. Let me nebo LEMME se používá, když chceme vyjádřit naše české „dovolte mi, nechte mě něco udělat“, když někomu oznamujeme, co se chystáme udělat,nebo někomu něco navrhujeme. Také se s ním setkáme ve výrazu „let me know“ neboli „dej mi vědět“.
Lemme ask you something. = Let me ask you something. (Dovol mi se tě na něco zeptat. Na něco se tě zeptám.)
Lemme take those bags for you. = Let me take those bags for you. (Ukažte, vezmu vám ty tašky.)
Lemme know what you think. = Let me know what you think. (Dej mi vědět, co si o tom myslíš.)
A nakonec tu máme výraz (apostrof)CAUSE, se kterým jste se už určitě setkali. Je to samozřejmě zkrácená hovorová verze od because, spojky, která znamená protože. Kromě toho se také můžete setkat s verzemi CUZ nebo COS.
I don’t eat meat ‚cause I’m a vegetarian. = I don’t eat meat because I’m a vegetarian. (Nejím maso, protože jsem vegetarián.)
You don’t have to go shopping cos we’ve already done that for you. = You don’t have to go shopping because we’ve already done that for you. (Nemusíš jít nakupovat, protože už jsme to udělali za tebe.)
She likes him cuz he looks like Justin Bieber. = She likes him because he looks like Justin Bieber. (Líbí se jí, protože vypadá jako Justin Bieber.)
So… I dunno, you might have some questions so ask me. Gimme some time and lemme answer them cos I wanna help. 😉
Máte otázky? Pište je do komentářů, ráda odpovím.
P.S. Všechnu slovní zásobu z englishhackerovských videí a video sérií Mluvená angličtina, Plete se, Frázová slovesa, False friends a Anglické předpony se můžete učit a opakovat si v tomto kurzu na Memrise. Doporučuju to udělat, protože tak si je zábavnou formou upevníte do dlouhodobé paměti. 🙂 (Nevíte, co je Memrise? Více info zde.)
Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.
Efektivně a zábavně! :)