Štítek: slovní zásoba

Na konci: At the end NEBO in the end?

Máte za to, že anglické výrazy at the end a in the end jsou synonyma a při překladu na konci do angličtiny je můžete bez obav zaměnit? Pokud ano, musím vás bohužel zklamat. Tak jednoduché to nebude, ale myslím, že už to nikoho z nás vlastně nepřekvapuje. At the end a in the end totiž ani zdaleka nemají stejný význam a zaměnit je...

Kolik z těchto 7 českých strašidelných idiomů dokážete přeložit do angličtiny? 🎃

Máme tu konec října a s ním i spooky season a oslavu všeho strašidelného. V anglicky mluvících zemích se slaví Hallowe’en a já si říkala, že je to perfektní příležitost přidat si do našich osobních slovníků spoustu nových parádních idiomů a frází, které se budou hodit nejen tuto roční dobu, ale vlastně kdykoli a kdekoli. Společně se mrkneme na 7 českých strašidelných výrazů...

Frázové sloveso TAKE OFF: Znáte jeho 5 významů?

Frázová slovesa nejsou mezi studenty angličtiny kdovíjak oblíbená, ale co naplat, pokud chceme umět dobře anglicky, neobejdeme se bez nich. Mnohá z nich mají totiž tak specifický význam, který s pomocí běžných sloves zkrátka nevyjádříte, a některá mají dokonce takových významů hned několik. To platí i o velmi často používaném frázovém slovese TAKE OFF, na jehož 5 různých významů si...

10 podstatných jmen, o kterých jste netušili, že jsou také slovesy

Určitě jste si všimli, že specialitou anglických slov je mimo jiné i to, že jedno a to samé slovíčko může být zároveň hned několik slovních druhů. Klasickou ukázkou je třeba slovo Google, které označuje jak společnost a je tedy podstatným jménem, je však zároveň i slovesem to google something, tedy něco vygooglovat. Taková slova se vyplatí mít ve svém...

Mluvená angličtina: Vlastně máš pravdu. No jo vlastně! Nebo kde to vlastně je.

On má vlastně pravdu. No jo vlastně! Kde to vlastně jsme? No jo, kdo že to vlastně řekl? Jenda, nebo jak se vlastně jmenuje… Dokázali byste do angličtiny přeložit český výraz vlastně? Pokud vaše odpověď zní ne, nezoufejte, protože právě to se naučíte v tomto videu. Podíváme se na pět různých způsobů, jak vlastně říct anglicky v různých kontextech...

Výslovnostní výzva podruhé: Vyslovujete těchto 10 slov správně?

Výslovnostní výzva je zpět (tak schválně, jak jste uspěli v té první?) a s ní dalších 10 na první pohled nevinných, ale ve skutečnosti poměrně zákeřných anglických slov, která většina studentů nevědomky vyslovuje špatně. Nepravidelnost a mnohé výjimky z pravidel dělají z anglické výslovnosti pořádný oříšek k naučení, ale nezoufejte, věřím, že krok po kroku to všichni zmákneme. V této výzvě se mrkneme na zoubek...

Nemluvte Czenglish: Maximálně, minimálně

Můžu tu zůstat maximálně do osmi. Oni nám půjčí maximálně pět tisíc. Potřebuju minimálně pět minut. Budeme tam minimálně dva týdny. Tyto věty se tváří velice nevinně a mnohé z nás by ani nenapadlo, že se v nich může skrývat nějaké to Czenglish úskalí. Opak je ale pravdou a při překladu těchto vět do angličtiny se velice často chybuje. Tak schválně,...

Slovíčko LIKE: Znáte všechny jeho významy?

Možná si říkáte, co je na anglickém slovíčku LIKE tak komplikovaného, že si vysloužilo své vlastní video. Vždyť ho používáte v jednom kuse a nejspíš o něm ani moc nepřemýšlíte. Věděli jste ale, že má více než deset různých použití? Pojďme se na tyto jeho významy podívat v dnešním videu a naučit se využít ho opravdu na maximum. Představíme si ho v roli slovesa,...

Pokračovat v čem: Go on doing NEBO go on to do something?

Možná máte zažité, že po slovese to go on (pokračovat v čem) následuje gerundium (tedy sloveso s koncovkou -ing). Není tomu tak, po slovese to go on může následovat i infinitiv. Pozor ale, go on doing something neznamená to stejné co go on to do something. To go on se tak řadí k malé skupince sloves (to stop, to try, to remember,...

Učte se anglicky se scénou z filmu Piráti z Karibiku (Pirates of the Caribbean)

Léto je tu a s ním parné dny ideálně strávené někde u moře. Co takhle přidat se na chvíli k nechvalně proslulému kapitánovi Jacku Sparrowovi a vydat se s ním někam na nějaké to pirátské dobrodružství? Podíváme se společně na krátkou scénu z filmu Piráti z Karibiku: Prokletí Černé perly z roku 2003 a zároveň si s touto scénou procvičíme poslech a své anglické dovednosti. Naučíme se také spoustu...