V minulém díle naší série o anglických gramatických časech jsme si ukázali, jak se minulý čas průběhový neboli past continuous tvoří. K tomu, abychom ho mohli využít v praxi, ale ještě potřebujeme vědět, co tento gramatický čas vyjadřuje a jaké děje jím popisujete. Pojďme si tedy říct, jak se minulý čas průběhový používá, okay? 🙂
Z úvodních videí víte, že všechny průběhové časy vyjadřují podobný děj: děj, který probíhá, má nějaké trvání a průběh. I minulý čas průběhový není výjimkou: popisuje děj, který se odehrál v minulosti a měl nějaké trvání, probíhal po nějakou dobu (a vy právě to, že měl trvání a průběh chcete zdůraznit). Pojďme si dát konkrétní příklady.
Minulý čas průběhový použijete, když vyjadřujete:
Nejčastěji minulý čas průběhový použijete, když mluvíte o ději, který probíhal v určitém momentu v minulosti, a chcete zdůraznit jeho délku trvání.
This time last month, it was raining cats and dogs. (Minulý měsíc touhle dobou lilo jako z konve.)
We were watching TV for two hours yesterday. (Včera jsme koukali dvě hodiny na televizi.)
I couldn’t sleep. Our baby was crying all night. (Nemohl jsem spát. Naše dítě celou noc plakalo.)
No, she wasn’t working all day yesterday, she was procrastinating. (Ona včera celý den nepracovala, prokrastinovala.)
What were you doing at the weekend? (Co jsi o víkendu dělal?)
Tímto mám na mysli děje, které se staly v minulosti a měly delší trvání, průběh, když vtom je nečekaně přerušilo něco jiného. Když jsem dělal tohle, stalo se tohle. Probíhající děj se samozřejmě vyjádří pomocí minulého času průběhového, kdežto ten nečekaný krátký dej pomocí minulého času prostého:
I was reading the book when the phone rang. (Četl jsem si tu knihu, když zazvonil telefon.)
What were you doing when I called? (Co jsi právě dělal, když jsem ti zavolal?)
He broke a plate when he was washing up. (On rozbil talíř, když umýval nádobí.)
Minulý čas průběhový také použijete, když říkáte, co probíhalo, zatímco probíhalo něco jiného. Popisujete tedy dva v minulosti probíhající děje odehrávající se souběžně a spojíte je pomocí spojky while:
While I was preparing breakfast, they were still sleeping. (Zatímco jsem připravoval snídani, oni stále spali.)
My friends were talking about the party while I was driving. (Mí kamarádi si povídali o tom večírku, zatímco já řídil.)
Minulý čas průběhový také využijete v některých zdvořilostních frázích, zejména se slovesem wonder a think ve významu „mohl bys(te)“. Vyjadřujeme tak zdvořilost, ale také nejistotu, když někoho o něco žádáme.
I was thinking… would you like to go out with me sometime, perhaps for dinner? (Říkal jsem si… chtěla by sis se mnou někdy vyrazit, třeba na večeři?)
We were thinking of visiting you next week. (Přemýšleli jsme, že bychom tě příští týden navštívili. – je to taková zamaskovaná, nejistá, nesmělá a zdvořilá otázka: Můžeme tě příští týden navštívit?)
I was wondering if you could help me. (Mohl bys mi prosím pomoct?)
We were wondering if we could borrow your car. (Mohli bychom si půjčit tvoje auto?)
Když mluvíte o tom, co vás v minulosti na někom štvalo a popisujete něčí otravné vlastnosti či zvyky, pak k tomu použijete minulý čas průběhový. Je to vlastně takové citově zabarvené vyjádření toho, co vás na někom rozčilovalo. (Nenechte se zmást tím slovíčkem „always“, které se pojí spíše s prostými časy. V tomhle případě ho můžete použít i ve spojení s průběhovým časem.)
My sister was always borrowing my T-shirts when she was sixteen! (Moje sestra si vždycky půjčovala moje trička, když jí bylo šestnáct!)
After my best friend broke up with her boyfriend, she was always calling me at night and crying. (Poté, co se moje nejlepší kamarádka, rozešla se svým přítelem, mi vždycky v noci volala a brečela.)
My colleagues were always forgetting my name when I started working for the company! (Mí kolegové pořád zapomínali moje jméno, když jsem začala pro tu firmu pracovat!)
Takto se tedy používá minulý čas průběhový. Všimněte si, že všechny popsané situace a děje mají jednu věc společnou: minulý čas průběhový popisuje děje, které se odehrály v konkrétní době v minulosti a měly delší průběh či trvání, což právě tímto časem zdůrazňujeme.
Máte otázky? Ptejte se v komentářích. 🙂
P.S. Pomáhají vám má videa či kurzy a chtěli byste mě podpořit? Můžete!
Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.
Efektivně a zábavně! :)