Učte se anglicky se scénou z filmu Deník Bridget Jonesové

Deník Bridget Jonesové patří k těm filmům, které si s oblibou pouštím stále dokola a nikdy mě neomrzí. Výborní herci, britský humor, kapka nostalgie (přece jen je to film z roku 2001!) a hlavně krásná znělá britská angličtina. Ať už máte Bridget rádi také nebo jste o ní v životě neslyšeli, je tohle ideální způsob, jak se zase naučit něco nového. Myslím tedy, že opět nadešel čas spojit zábavné s užitečným, oslavit Nový rok a učit se anglicky s Bridget Jonesovou a Markem Darcym. Pojďme se podívat, jak se ti dva poprvé potkali na vánočním večírku a vůbec si nepadli do oka. Společně si potrénujeme a otestujeme poslechové dovednosti a porozumění britské angličtině a také se naučíme spoustu nových užitečných frází, slovíček a výrazů. Sounds great? Let’s have fun then. 😉

Chcete-li se o filmu Deník Bridget Jonesové aka Bridget Jones’s Diary (2001) dozvědět víc, mrkněte na jeho ČSFD profil. Pokud jste ho ještě neviděli, dejte mu šanci. Na učení se angličtiny je více než ideální a britského humoru není nikdy dost. 🙂

Přehráním videa souhlasíte se zásadami ochrany osobních údajů YouTube.

Zjistit vícePovolit video

Na scénu z filmu (bez i s titulky) se podívejte zde.

Check out the transcript of the scene

BRIDGET: Great, I was wearing a carpet.

UNCLE GEOFFREY: Here she is! My little Bridget.

BRIDGET: Hi, Uncle Geoffrey.

UNCLE GEOFFREY: Had a drink?

BRIDGET: No.

UNCLE GEOFFREY: No? Come on then.

BRIDGET: Actually not my uncle. Someone who insists I call him uncle while he gropes my ass and asks me the question dreaded by all singletons.

UNCLE GEOFFREY: So… how’s your love life?

BRIDGET: Super. Thanks, Uncle G.

UNCLE GEOFFREY: Still no fella then hey? All right then.

UNA: You career girls can’t put it off forever, you know. Tick tock, tick tock.

BRIDGET: Hello, Dad.

DAD: Hello, darling.

BRIDGET: How’s it going?

DAD: Torture. Your mother’s trying to fix you up with some divorcee. Human rights barrister. Pretty nasty beast, apparently.

BRIDGET: Who? Ding dong. Maybe this time Mum had got it right.

MUM: Come on, why don’t we see if Mark fancies a gherkin?

DAD: Good luck.

MUM: Mark.

BRIDGET: Maybe this was the mysterious Mr. Right I’ve been waiting my whole life to meet.

MUM: Do you remember Bridget?

BRIDGET: Maybe not.

MUM: She used to run around your lawn with no clothes on, remember?

MARK: No, not as such.

UNA: Come and look at your gravy, Pam. I think it’s going to need sieving.

MUM: Of course it doesn’t need sieving. Just stir it, Una… Yes, of course. I’ll be right there. Sorry, lumpy gravy course.

BRIDGET: So.

MARK: So.

BRIDGET: Are you staying at your parents‘ for New Year?

MARK: Yes. You?

BRIDGET: Oh no, no, no, no. I was in London at a party last night, so I’m afraid I’m a bit hungover. Wish I could be lying with my head in the toilet like all normal people. New Year’s resolution: Drink less. Oh, and quit smoking. And keep New Year’s resolutions.

Learn the vocabulary

Slovní zásobu z této lekce se můžete efektivně a zábavně učit v tomto kurzu na Memrise. Nevíte, co je Memrise? Mrkněte sem.

Great. – No super. Skvělý. Paráda. (ironicky)

to wear something – mít na sobě něco, nosit něco (oblečení) (nepravidelné: wear wore worn)

a carpet – koberec

Here she is! – Tady je! Tak tady ji máme!

Had a drink? – Dal(a) sis něco k pití? Měla jsi něco k pití? (hovorově)

Come on then. – No tak tedy pojď. (pobídka)

actually – vlastně, ve skutečnosti

to insist – trvat na něčem, naléhat na něco

to call someone X – říkat někomu X

while – zatímco

to grope something – šmátrat po čem, osahávat co (nevhodně)

an ass– zadek, pozadí (hovorově)

to be dreaded by someone – obávaný kým, někdo se obává čeho, někdo se děsí čeho

a singleton – nezadaný člověk, člověk bez partnera, single člověk

super – super, paráda (hovorové, ne moc často používané)

love life – milostný život

a fella – chlap, chlápek (hovorově)

all right then – tak teda jo, tak jo

a career girl – žena zaměřená na kariéru, žena která se soustředí na kariéru

to put something off – odkládat něco (např. rozhodnutí, povinnost) – video o tomto frázovém slovese

Tick tock, tick tock. – Tik tak, tik tak (čas běží)

darling – drahoušku, miláčku, drahá, drahý (láskyplné oslovení někoho blízkého)

How’s it going? – Jak to jde? Jak se daří? Jak se držíš?

torture – mučení, utrpení

to fix someone up with someone – dohodit někomu partnera, dát někoho dohromady s kým

some – nějaký (ve smyslu: zdůrazňujeme, že o někom nic nevíme)

a divorcee – rozvedený člověk

a human rights barrister – právník specializovaný na lidská práva

nasty – protivný, nesympatický, nepříjemný (o člověku)

a beast – bestie, zvíře (o člověku, hanlivě) apparently – vypadá to, zdá se že…, patrně, zjevně

maybe this time… – možná tentokrát…

Ding dong. – No ne. No teda. Hmm, to by šlo. (zvuk zvonku, v tomhle případě se zvonek rozezní na znamení, že by cizinec mohl být přitažlivý)

to get it right – trefit se, udělat to správně

come on – pojď (pobídka)

Why don’t we…? – Co kdybychom…? Nepůjdeme… (něco navrhujeme) video o záporných doplňovacích otázkách

to fancy something – dát si něco, chtít co, mít chuť na co

a gherkin – kyselá okurka

mysterious – záhadný, tajemný

Mr. Right – pan pravý

my whole life – celý můj život

used to do something – dělávat co, kdysi dělat co (ale už to dávno neděláme)

to run around something – pobíhat po čem (sem a tam)

lawn – trávník

with no clothes on – nahý, bez oblečení

not as such – ne tak úplně, ne tak docela, neřekl bych

gravy – omáčka (šťáva z masa)

to sieve something – procedit, přesít, prosít něco (přes sítko)

to stir something – zamíchat něco, míchat něco

lumpy – s hrudkami, hrudkovitý, žmolkovitý

lumpy gravy course – chod s hrudkovitou omáčkou (course – směř neboli kurz, postup v určité situaci, nebo také chod)

So. – Takže. (krátké ticho, když nevíme, co říct)

to be hungover – mít kocovinu

I wish I could… – kéž bych mohl…

to lie with one’s head in the toilet – ležet s hlavou v záchodě

like all normal people – jako všichni normální lidi

a New Year’s resolution – novoroční předsevzetí

to quit something – přestat s něčím, skončit s něčím

to keep a resolution – dodržet předsevzetí

Zmíněná doplňková videa

Jak do angličtiny přeložit tedy, teda?

Přehráním videa souhlasíte se zásadami ochrany osobních údajů YouTube.

Zjistit vícePovolit video

Frázové sloveso PUT OFF

Přehráním videa souhlasíte se zásadami ochrany osobních údajů YouTube.

Zjistit vícePovolit video

Jak říct anglicky správně „nějaký“?

Přehráním videa souhlasíte se zásadami ochrany osobních údajů YouTube.

Zjistit vícePovolit video

Záporné doplňovací otázky

Přehráním videa souhlasíte se zásadami ochrany osobních údajů YouTube.

Zjistit vícePovolit video

And that’s it. I hope you had as much fun as I did. Thank you so much for learning English with me. Happy New Year to you and your families, my favourite people! 🎉🎉🎉

And don’t forget to do your homework. Here’s my question:

TELL ME: Do you think opposites attract? Or not at all? 🙂

Pokud máte otázky či postřehy, pište je do komentářů. Ráda odpovím, poradím, pochválím, poopravím… 😉

Pokud vás baví učit se anglicky s filmy a seriály, mrkněte na další videa!

A tady jsou další vánočně laděná videa.

P.S. Všechnu slovní zásobu z tohoto videa se můžete učit a opakovat si v tomto kurzu na Memrise. Doporučuju to udělat, protože tak si je zábavnou formou upevníte do dlouhodobé paměti. 🙂 (Nevíte, co je Memrise? Více info zde.)

P.P.S. Pomáhají vám má videa či kurzy a chtěli byste mě podpořit? Můžete. Thank you very much, you’re the best! 🙂

Markét
Jsem experimentátor, samouk a kreativec. Ráda se učím něco nového a inspiruji druhé. Bez znalosti angličtiny si už nedovedu svůj život představit. Potěšíte mě šálkem kávy, dobrou knihou, cestovatelskými zážitky a nakažlivým nadšením. ;)

Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.

Efektivně a zábavně! :) 

Komentáře

Přidat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *