V jednom z předchozích videí jsme si řekli první poslední o takzvaném schwa, nejčastěji vyslovované samohlásce v angličtině. Existuje však ještě jeho sourozenec dlouhé schwa, což je další ze zvuků, na kterých stojí anglická výslovnost a které bohužel studenti často opomíjí či úplně ignorují. Přitom je to veliká škoda. Dlouhé schwa je stejně jako to klasické velmi jednoduché na vyslovení a hraje obrovskou roli v tom, zda vaše angličtina zní jako ta skutečná angličtina nebo jako Czenglish. Pojďme si tedy dlouhé schwa představit podrobněji. Povíme si, co to dlouhé schwa je, jak se zapisuje a jak ho poznat ve fonetické transkripci, jak ho správně vyslovit, jaká je jeho role v angličtině a nakonec si dáme spoustu příkladů k procvičení. Připravení si zlepšit svou výslovnost s naprostým minimem námahy? I hope so. Let’s dive in then! 🙂
Dlouhé schwa je hláskou, která je typická zejména pro britskou angličtinu. Objevuje se v často používaných slovech, takže pokud se tento zvuk naučíte správně vyslovovat, dramaticky to zlepší rytmus a přirozenost vašeho projevu. A přitom stačí tak málo! Tenhle zvuk není vůbec těžké se naučit, jen je prostě jiný, než na co jsme zvyklí v češtině.
Dlouhé schwa se ve fonetické transkripci zapisuje symbolem /ɜː/ (dvojtečka značí, že se daná hláska vyslovuje dlouze). Patří mezi centrální samohlásky – tedy hlásky, které se vyslovují uprostřed úst, bez výrazného pohybu jazyka dopředu nebo dozadu.
Na rozdíl od klasického schwa se dlouhé schwa objevuje ve zdůrazněných slabikách, je dlouhé, výrazné na výslovnost a nese přízvuk. Ačkoli tedy oba zvuky sdílí stejný název schwa, v něčem si podobné jsou, ale ve spoustě věcí jsou úplným opakem. Tady máte srovnání v kostce:
| Krátké schwa | Dlouhé schwa |
| /ə/ | /ɜː/ |
| nepřízvučné | přízvučné |
| velmi krátké | dlouhé |
| odbyté, redukovaný zvuk | nese význam, plnohodnotná samohláska |
Stejně jako klasické schwa souvisí i jeho dlouhá varianta s rytmem angličtiny. Angličtina pracuje se střídáním silných a slabých slabik, ale zároveň potřebuje mít v přízvučných slabikách samohlásky, které nejsou ani příliš otevřené (/aː/), ani příliš zavřené (/iː/), ani jasně přední nebo zadní. Výsledkem je neutrální, středová, dlouhá samohláska /ɜː/.
V britské angličtině se pojí s písmenem R, které se zde spíše nevyslovuje, což mění výslovnost předchozí samohlásky. To je důvod, proč /ɜː/ typicky vidíme ve slovech s kombinací hlásek „er“, „ir“, „ur“, „ear“, „wor“ a dalších, které obsahují písmeno R.
Je to velice jednoduché. Stačí vytvořit ten zvuk, který často děláme nevědomky, když si něčím nejsme jistí, nad něčím přemýšlíme, váháme, a zároveň u toho nechceme nepříjemné ticho. Jen ten zvuk prodlužte a posuňte hlouběji do ústní dutiny.
Jazyk je uprostřed, nijak vystrčený dopředu ani zatažený dozadu. Rty jsou lehce zaoblené, ale jen minimálně. Čelist je lehce spuštěná a uvolněná. Zvuk je dlouhý a stabilní.
Pojďme si to zkusit na slovech bird (pták) a word (slovo):
bird ≠ bérd, ale /bɜːd/
word ≠ vórd, ale /wɜːd/
S dlouhým schwa se nejčastěji setkáte v kombinacích těchto hlásek:
IR
bird /bɜːd/ – pták
girl /ɡɜːl/ – dívka
first /fɜːst/ – první
third /θɜːd/ – třetí
shirt /ʃɜːt/ – košile
sir /sɜː/ – pane
firm /fɜːm/ – pevný, firma
dirty /ˈdɜːti/ – špinavý
birthday /ˈbɜːθdeɪ/ – narozeniny
circle /ˈsɜːkəl/ – kruh
confirm /kənˈfɜːm/ – potvrdit
UR
nurse /nɜːs/ – zdravotní sestra
turn /tɜːn/ – otočit se
hurt /hɜːt/ – zranit
burn /bɜːn/ – hořet
further /ˈfɜːðə/ – dál, další
murder /ˈmɜːdə/ – vražda
return /rɪˈtɜːn/ – vrátit se
purpose /ˈpɜːpəs/ – účel
curtain /ˈkɜːtən/ – závěs
journey /ˈdʒɜːni/ – cesta
urgent /ˈɜːdʒənt/ – naléhavý
ER
her /hɜː/ – ji
person /ˈpɜːsən/ – osoba
service /ˈsɜːvɪs/ – služba
verb /vɜːb/ – sloveso
term /tɜːm/ – pojem
prefer /prɪˈfɜː/ – preferovat
deserve /dɪˈzɜːv/ – zasloužit si
observe /əbˈzɜːv/ – pozorovat
reserve /rɪˈzɜːv/ – rezervovat
nervous /ˈnɜːvəs/ – nervózní
perfect /ˈpɜːfɪkt/ – dokonalý
certain /ˈsɜːtən/ – jistý
EAR
learn /lɜːn/ – učit se
heard /hɜːd/ – příčestí minulé slovesa hear
earn /ɜːn/ – vydělat, vydělávat
early /ˈɜːli/ – brzy
Earth /ɜːθ/ – Země
pearl /pɜːl/ – perla
search /sɜːtʃ/ – hledat
WOR
word /wɜːd/ – slovo
work /wɜːk/ – práce
world /wɜːld/ – svět
worker /ˈwɜːkə/ – pracovník
worse /wɜːs/ – horší
worst /wɜːst/ – nejhorší
worth /wɜːθ/ – mít hodnotu, stát za to
worship /ˈwɜːʃɪp/ – uctívat
Něco není jasné? Máte otázky? Pište mi je do komentářů. 🙂 A nezapomeňte mi také napsat, jak vám to s dlouhým schwa v angličtině jde. Ráda vám to okomentuju, pochválím, popřípadě poopravím. 😉
P.S. Slovní zásobu z tohoto videa se můžete učit a opakovat si v tomto kurzu na Memrise. Doporučuju to udělat, protože tak si je zábavnou formou upevníte do dlouhodobé paměti. 🙂 (Nevíte, co je Memrise? Více info zde.)
P.P.S. Pomáhají vám má videa či kurzy a chtěli byste mě podpořit? Můžete! Huge thank you, you’re the best students ever! 🙂


Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.
Efektivně a zábavně! :)