Vánoce jsou už opravdu za dveřmi a jak jinak se na ně naladit než s vánočním příběhem? A ještě lépe, s vánočním příběhem v angličtině? Vytáhla jsem pro vás ze šuplíku svou povídku Vánoční hvězda, kterou jsem před pár lety napsala, a přepsala ji do zjednodušené angličtiny, abyste si mohli procvičit poslech zábavnou formou. Nechybí titulky, vypsaná slovní zásoba, otázky pro otestování porozumění a mluvení a překlad do češtiny. Pojďme se tedy společně naladit na blížící se svátky, zároveň se u toho naučit něco nového a prohloubit své jazykové dovednosti. Sounds fun? Let’s dive in then! 🎄
It was just a few days before Christmas, and a little girl called Lucy was full of questions. She wanted to know how Baby Jesus could find every house, every Christmas tree, and every child who was waiting for him. Her mum and dad were tired and busy, so they didn’t really answer her. But they told her one thing: “Baby Jesus follows the stars.”
Every evening, Lucy looked at the night sky. And one night she found a small star that shone a little brighter than the others. She decided it was her star. She watched it every time the sky was clear.
But on Christmas Eve, something terrible happened. Her star suddenly fell across the sky and disappeared. Lucy was scared that Baby Jesus would not find her home now.
She ran to her parents, but her mum was cooking and on the phone, and her dad was asleep in the armchair. Nobody listened.
So Lucy put on her warm clothes and went outside to look for her star. She walked through the cold streets, the empty park and the falling snow. Soon she was tired, hungry and completely lost.
Then she heard a voice: “Why are you crying, my dear?”
A kind old man with a walking stick was standing behind her. Lucy told him everything — about the fallen star, Baby Jesus, and how she didn’t know the way home.
The old man smiled gently. “Stars are far, far away,” he said. “But the real star is the one you carry inside your heart. Baby Jesus can always see that light. He will never forget you.”
Lucy wiped her tears. “So my star is inside me?”
“Yes,” the man nodded. “And now you must go home. Your parents are surely worried.”
“I’m lost,” she whispered. „I live in May Street but I can’t find the way.“
“I know where it is,” he said kindly. “I will walk with you.”
They walked through the quiet town until Lucy saw her home again. In the park, a bright light appeared — it was her mum with a torch. In a moment, her mum and dad were holding her tightly, crying and laughing at the same time.
When Lucy looked around to thank the old man, he was gone.
Later that evening, when they were all sitting together by the Christmas tree, Lucy finally understood: Baby Jesus didn’t need stars in the sky to find her. He only needed the light shining in her family’s hearts — and in her own.
Slovní zásobu z této lekce se můžete efektivně a zábavně učit v tomto kurzu na Memrise. Nevíte, co je Memrise? Mrkněte sem.
a few days before Christmas – pár dní před Vánocemi
called – jménem
to be full of questions – mít spoustu otázek
Baby Jesus – Ježíšek (v britské angličtině neobvyklé, dárky jim nosí Father Christmas, ale my víme)
tired – unavený
to be busy – být zaneprázdněný, mít hodně práce
to answer – odpovědět
to follow something – následovat něco, řídit se podle něčeho
a star – hvězda
the night sky – noční obloha
to shine – zářit, svítit (nepravidelné: shine – shone – shone)
a little brighter – o něco jasněji, o něco zářivěji
the others – ostatní
to decide – rozhodnout se
clear – jasný (obloha bez mraků)
on Christmas Eve – na Štědrý den
suddenly – zničehonic, najednou
to fall across the sky– spadnout z nebe (nepravidelné: fall – fell – fallen)
to disappear – zmizet
to be scared – být vyděšený, bát se
to run to your parents – běžet za rodiči (nepravidelné: run ran run)
to be on the phone – telefonovat, být na telefonu
to be asleep – spát
an armchair – křeslo
to listen – poslouchat
to put on something – obléci si co, dát si na sebe co (nepravidelné: put put put)
warm clothes – teplé oblečení
to go outside – jít ven (nepravidelné: go went gone)
cold streets – chladné ulice
the empty park – prázdný park
the falling snow – padající sníh
to be hungry – mít hlad
to be completely lost – být úplně ztracený
to hear something – uslyšet co (nepravidelné: hear heard heard)
a voice – hlas
to cry – plakat
my dear – drahoušku, zlatíčko, holčičko
kind – laskavý
an old man – starý pán
a walking stick – hůl
to stand behind someone – stát za kým (nepravidelné: stand stood stood)
the fallen star – padlá hvězda
to know the way home – nevědět, jak se dostat domů, neznat cestu domů (nepravidelné: know knew known)
gently – jemně, mírně, laskavě
to be far, far away – být velice, velice daleko
to carry something inside your heart – nosit něco v srdci
light – světlo
to forget – zapomenout (nepravidelné: forget forgot forgotten)
to wipe your tears – utřít si slzy
to nod – přikývnout, kývnout
to be surely worried – určitě si dělat starosti, určitě mít strach
to whisper – zašeptat, šeptat
kindly – laskavě, mile
until – dokud ne…, než… (se něco stalo)
a bright light – jasné světlo
to appear – objevit se
a torch – baterka, svítilna
in a moment – vmžiku, v okamžiku
to hold someone tightly – pevně někoho držet (nepravidelné: hold held held)
to cry and laugh at the same time – smát se a plakat současně
to look around – ohlédnout se, rozhlédnout se
to thank someone – poděkovat někomu
to be gone – být pryč, zmizet, už tam nebýt
later that evening – později toho večera
by the Christmas tree – u vánočního stromu
finally – konečně
to understand – pochopit (understand – understood – understood)
in the sky – na obloze, na nebi
in her own heart – v jejím vlastním srdci
Poslechněte si příběh ještě jednou (nebo klidně i vícekrát) a zkuste si anglicky zodpovědět tyto otázky, abyste si procvičili porozumění i mluvení:
1️⃣ Why was the falling star so important for Lucy?
2️⃣ What does the old man mean when he says that the “real star is inside your heart”?
3️⃣ Why do you think Lucy’s parents didn’t answer her questions at first?
4️⃣ How does meeting the old man change Lucy’s understanding of Christmas?
5️⃣ What do you think Lucy’s parents realized at the end of the story?
Bylo jen pár dní před Vánocemi a malá holčička jménem Lucinka měla spoustu otázek. Chtěla vědět, jak může Ježíšek najít každý dům, každý vánoční stromeček a každé dítě, které na něj čeká. Maminka i tatínek byli unavení a měli hodně práce, takže jí na otázky pořádně neodpověděli. Řekli jí jen jedno: „Ježíšek se řídí podle hvězd.“
Každý večer se Lucinka dívala na noční oblohu. A jednou našla malou hvězdičku, která svítila o něco jasněji než ostatní. Rozhodla se, že je to její hvězda. Pozorovala ji na obloze, kdykoli bylo jasno.
Jenže na Štědrý den se stalo něco strašného. Její hvězda náhle spadla z oblohy a zmizela. Lucinka se vyděsila, že teď Ježíšek nenajde její domov.
Běžela za rodiči, ale maminka vařila a telefonovala u toho a tatínek spal v křesle. Nikdo ji neposlouchal.
A tak se Lucinka oblékla do teplého oblečení a vydala se ven hledat svou hvězdu. Šla chladnými ulicemi, prázdným parkem i padajícím sněhem. Brzy byla unavená, měla hlad a byla úplně ztracená.
Najednou uslyšela hlas: „Pročpak pláčeš, drahoušku?“
Za ní stál laskavý starý pán s holí. Lucince mu všechno vyklopila — o padlé hvězdě, o Ježíškovi, o tom, že neví, jak se dostat domů.
Starý pán se laskavě usmál. „Hvězdy jsou od nás velmi, velmi daleko,“ řekl. „Ale tou skutečnou hvězdou je světlo, které nosíš ve svém srdci. Ježíšek to světlo vždycky vidí. Na tebe nikdy nezapomene.“
Lucinka si otřela slzy. „Takže moje hvězda je ve mně?“
„Přesně tak,“ přikývl starý pán. „A teď musíš domů. Rodiče o tebe určitě mají strach.“
„Ale já se ztratila,“ zašeptala. „Bydlím na Májové ulici, ale neznám cestu.“
„Já vím, kde to je,“ řekl starý pán laskavě. „Doprovodím tě.“
Šli spolu tichým městem, dokud Lucinka znovu nespatřila svůj domov. V parku se najednou objevilo jasné světlo — byla to její maminka s baterkou. V mžiku ji maminka s tatínkem pevně drželi, plakali a zároveň se smáli.
Když se Lucinka ohlédla, aby starému pánovi poděkovala, nikde už ho neviděla.
Později toho večera, když seděli všichni u vánočního stromečku, Lucinka konečně pochopila: Ježíšek nepotřeboval hvězdy na obloze, aby ji našel. Stačilo mu světlo, které svítí v jejich srdcích — a v tom jejím.
And that’s it. I hope you had as much fun as I did. Thank you so much for learning English with me and my story. Merry Christmas to you and your families, my favourite people! 🎄
And don’t forget to do your homework. Here’s my question:
TELL ME: What’s your favourite Christmas story? What do you love about it? 🙂
Pokud máte otázky či postřehy, pište je do komentářů. Ráda odpovím, poradím, pochválím, poopravím… 😉
Pokud vás baví učit se anglicky s příběhy, mrkněte na další videa!
A tady jsou další vánočně laděná videa.
P.S. Všechnu slovní zásobu z tohoto videa se můžete učit a opakovat si v tomto kurzu na Memrise. Doporučuju to udělat, protože tak si je zábavnou formou upevníte do dlouhodobé paměti. 🙂 (Nevíte, co je Memrise? Více info zde.)
P.P.S. Pomáhají vám má videa či kurzy a chtěli byste mě podpořit? Můžete. Thank you very much, you’re the best! 🙂


Proč se s angličtinou trápit, když to jde jinak? Pojďte se ji učit se mnou.
Efektivně a zábavně! :)