False friends #1: actual vs aktuální

Častěji, než by nám bylo milé, se stává, že chceme něco říct a řekneme něco úplně jiného. Na vině jsou mnohdy takzvaní „false friends“ neboli falešní přátelé. A právě jim jsem se rozhodla věnovat další sérii videí. 

Co jsou to tedy „false friends“? Jedná se o slova v různých jazycích (v tomhle případě o slovo z češtiny a angličtiny), která vypadají stejně nebo podobně, ale mají úplně jiný význam. Mnoho lidí je často zaměňuje, a tak během rozhovoru v angličtině vznikají někdy úsměvné situace. 🙂

Podívejte se na první video, ve kterém si představíme falešné přátele actual a aktuální:

 

Co znamená actual?

Rozhodně to neznamená české „aktuální“. 🙂 Pojďme si skutečný význam slova „actual“ ukázat na příkladech:

Příklad číslo jedna: Váš kamarád má sporťák a vy si nejste jistí, jestli je to Porsche nebo ne. A tak řeknete:

Does he have an actual Porsche?

Příklad číslo dva: Na party zaslechnete hádku svých dvou přátel, netušíte ale, kvůli čemu se přou. Řeknete:

My friends are arguing but I have no idea what the actual problem is. 

Máte tu tedy výrazy an actual Porsche a the actual problem. Slovo aktuální sem prostě nenapasujeme.

Zapamtujte si tedy, že slovíčko actual znamená „skutečný, opravdový“.

an actual Porsche – skutečné / opravdové Porsche

the actual problem – skutečný problém, o co ve skutečnosti jde

 

Jak se tedy anglicky řekne aktuální?

Význam slova „aktuální“ se dá v angličtině vyjádřit mnoha způsoby. My si představíme tři nejčastější.

Prvním z nich je slovo „current“. Použijete ho, když popisujete nějaký aktuální, současný stav, který se může (ale nemusí) brzy změnit.

Můžete říct:

current job – aktuální, současná práce

current month – aktuální měsíc

current fashion – současná móda

current events – aktuální události

Podobně můžete použít i slovíčko „present“:

present president – současný prezident

present economic situation – aktuální ekonomická situace

present director – současný ředitel

present system – aktuální systém

Třetí slovíčko „up-to-date“ má trochu jiný význam. Znamená aktuální ve smyslu nejnovější, nejmodernější, nejšpičkovější, nejsoučasnější.

up-to-date technology – aktuální (nejmodernější) technologie

up-to-date timetable – aktuální (nejnovější, upravený) rozvrh

up-to-date methods – aktuální (nejšpičkovější) metody

up-to-date clothes – aktuální (nejvíc in) oblečení

To je vše, co potřebujete vědět o falešných přátelích actual a aktuální. Doufám, že odteď už si je nebudete plést. 😉 Máte otázky? Pište je do komentářů.

Markéta
Jsem experimentátor, samouk a kreativec. Ráda se učím něco nového a inspiruji druhé. Bez znalosti angličtiny si už nedovedu svůj život představit. Potěšíte mě šálkem kávy, dobrou knihou, cestovatelskými zážitky a nakažlivým nadšením. ;)
Komentáře

Přidat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

  • Zajímá vás, za jak dlouho se naučíte mluvit anglicky?

    Udělejte si test a získejte spoustu tipů, jak se učit angličtinu efektivněji a zábavněji, zkrátka jako ostřílený English Hacker. ;)

  • Přečtěte si víc o…