Anglické předpony #1: RE

Pokud víte, jak fungují anglické předpony či přípony a jak mění význam, když je přidáte k nějakému slovu, pak máte v ruce mocný nástroj. Můžete si totiž spoustu slovíček, která ještě neznáte, odvodit sami. Nebo když čtete nějaký text či posloucháte audio, snadno vám dojde, co nějaké slovo znamená. Proto jsem se rozhodla natočit o jednotlivých předponách a příponách video, abych vám to usnadnila. V tomhle článku mrkneme na užitečnou předponu RE. 🙂

 

Předpona „RE“ v akci

Předpona „RE“ naznačuje význam „znovu, udělat něco znovu, opět, opakovat“. Sledujte, co udělá s významem těchto slov:

do (dělat) – redo (předělat, udělat znovu)

paint (malovat, vymalovat) – repaint (přemalovat, znovu vymalovat)

new (nový) – renew (obnovit)

play (hrát) – replay (znovu přehrát)

make (dělat, vyrábět, tvořit) – remake (předělat, přetvořit, například remake filmu)

name (pojmenovat) – rename (přejmenovat)

charge (nabít) – recharge (znovu nabít, například vybitý telefon)

tell (říct, vyprávět) – retell (převyprávět)

place (umístit) – replace (nahradit)

think (myslet, přemýšlet) – rethink (přehodnotit, znovu promyslet, zvážit)

build (stavět) – rebuild (přestavět)

construct (stavět, vytvořit) – recontruct (zrekonstruovat, přestavět, znovu opravit)

call (nazývat) – recall (vybavit si, znovu si vzpomenout)

take (vzít si) – retake (znovu se zmocnit, znovu se chopit)

marry (vzít si někoho) – remarry (znovu se oženit, znovu se vdát)

turn (otočit se, namířit něco někam) – return (vrátit se)

write (psát) – rewrite (přepsat)

use (použít) – reuse (znovu použít)

read (číst) – reread (znovu přečíst)

heat (ohřát) – reheat (znovu ohřát)

recycle (recyklovat, opětovně použít)

repeat (zopakovat)

 

Pár vět pro příklad

We repainted our living room because we didn’t like the paint colour anymore. (Přemalovali jsme obývák, protože se nám už nelíbila ta barva.)

You should recharge your phone, it’s beeping. (Měl by sis nabít telefon, pípá ti.)

Did you know that this is the third remake of the original movie? (Věděl jsi, že je tohle třetí předělávka původního filmu?)

We wanted him to retell the whole story. (Chtěli jsme, aby nám celý příběh převyprávěl.)

Can’t you rethink your decision once again? (Nemůžeš své rozhodnutí ještě jednou zvážit?)

I’ve just recalled her name. (Zrovna jsem si vzpomněl na její jméno.)

They had to rewrite the first half of the book. (Museli přepsat první polovinu knihy.)

Will you reheat the meal please? (Ohřeješ to jídlo, prosím? Myšleno jídlo, které už bylo teplé předtím, například zbytky z víkendu.)

I’ve reread Harry Potter books many times. (Knihy o Harrym Potterovi jsem četla mnohokrát.)

 

A takových slov je mnohem, mnohem víc… 🙂 Pokud máte otázky, pište je do kometářů.

P.S. Pomáhají vám má videa či kurzy a chtěli byste mě podpořit? Můžete! 🙂

 

Tagy:
Markéta

Jsem experimentátor, samouk a kreativec. Ráda se učím něco nového a inspiruji druhé. Bez znalosti angličtiny si už nedovedu svůj život představit. Potěšíte mě šálkem kávy, dobrou knihou, cestovatelskými zážitky a nakažlivým nadšením. ;)

Komentáře
  1. jindriska napsal:

    Markétko,krásně a mile vysvětleno. Děkuji a zdravím tě moc. Jindřiška

  2. jirina napsal:

    Krasně přehledné, srozumitelné, mnohdy vtipné, prostě fajn.
    Uz je skoro půlnoc a já ne a ne se odtrhnout od PC.
    Opakuji si s Vami, breptám si nahlas, proste paráda.
    DIKY

    • Markét napsal:

      Ahoj, Jiřino, paráda, jsem ráda, že vás angličtina tak zmagnetizovala. Jen tak dál! 🙂 Držím palce, Markét

Přidat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *